1515 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4985 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
569 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2258 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
408 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
256 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
305 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1304 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41599 | Morohashi |
346 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6435 | New Nelson (John Haig) |
1295 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1391 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1126 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 阿 【ア】 first Sanskrit alphabet letter, Africa, Awa (old province of Japan), prefixed to names to show intimacy
- 阿呆 【アホ】 fool, idiot, simpleton
- 南ア 【ナンア】 South Africa
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- お亀 【オカメ】 homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks), plain woman, soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.
- 加加阿 【カカオ】 cacao tree (Theobroma cacao), cocoa tree
Kun reading compounds
- 阿る 【おもねる】 to flatter, to play up (to), to curry favor (with), to fawn (on), to cater (to)
- 隈 【くま】 corner, nook, recess, shade, shadow, dark area, dark circles (under the eyes), dark rings, bend (in a road, river, etc.), shading, gradation, kumadori, style of kabuki makeup used for violent roles
Readings
- Japanese names:
- ほとり、 あず、 あわ、 おか、 きた、 な
- Korean:
- a, og
Spanish
- A fonética
- África
- meandro
- adular
- halagar
Portuguese
French
- flatter
- flagorner
- Afrique
- coin
- recoin
2d5.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
7122.0 | Four corner code |
1-16-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
963f | Unicode hex code |
history, chronicle
- On:
- シ
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
511 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 史 【シ】 history
- 史家 【シカ】 historian
- 通史 【ツウシ】 overview of history
- 正史 【セイシ】 official history, authorized history
Readings
- Japanese names:
- あきら、 あや、 お、 こ、 ちか、 とし、 なか、 のぶ、 ひさ、 ひと、 ふみ
- Korean:
- sa
Spanish
- historia
- crónica
Portuguese
- história
- crônica
French
- histoire
- chronique
411 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
523 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
496 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
563 | A New Dictionary of Kanji Usage |
91 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
81 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
398 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
183 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
332 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
332 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
705 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
317 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4324 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2188 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2946 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
699 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3249 | Morohashi |
3510 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
697 | New Nelson (John Haig) |
692 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
747 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
300 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
450 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1666 | 2001 Kanji |
0a5.38 | The Kanji Dictionary |
4-5-4 | SKIP code |
5004.6 | Four corner code |
5000.6 | Four corner code |
1-27-43 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53f2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1621 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 那覇 【ナハ】 Naha (city in Okinawa)
- 那覇港湾空港工事事務所 【ナハコウワンクウコウコウジジムショ】 Naha Harbour and Airport Construction Office
- 刹那 【セツナ】 moment, instant, kshana, duration of a single mental event (about 1/75 second), shortest possible interval of time
- 印度支那 【インドシナ】 Indochina
Readings
- Japanese names:
- とも、 やす
- Korean:
- na
Spanish
- abundante
- ¿qué?
Portuguese
French
1257 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4757 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
416 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2251 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
826 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1047 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
564 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
748 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
39306X | Morohashi |
843 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6129 | New Nelson (John Haig) |
2960 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1992 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2d4.6 | The Kanji Dictionary |
1-4-3 | SKIP code |
1-4-2 | SKIP code |
1752.7 | Four corner code |
1-38-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
90a3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
936 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 骨 【コツ】 knack, skill, trick, secret, know-how, the ropes, hang, bone, skeleton, cremated remains (esp. the bones), ashes
- 骨髄 【コツズイ】 bone marrow, medulla, heart's core, depths of one's heart, main point, vital part
- 白骨 【ハッコツ】 white (bleached) bone, skeleton
- 鉄骨 【テッコツ】 steel frame, steel beam, steel girder
Kun reading compounds
- 骨 【ほね】 bone, frame, outline, core, backbone, spirit, fortitude, laborious, troublesome, difficult
- 骨抜き 【ほねぬき】 boning (fish or meat), deboning, watering down (a plan, bill, etc.), dilution, emasculation, taking the backbone out of, weakening
- 河骨 【こうほね】 Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica)
- お骨 【おこつ】 cremated remains (esp. the bones), ashes
Readings
- Korean:
- gol
Spanish
- hueso
- esqueleto
Portuguese
- esqueleto
- osso
- permanecer
- moldura
French
- os
- squelette
- restes
- charpente
877 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
867 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1081 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5236 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
971 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1017 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1213 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1266 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1340 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1104 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1922 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3288 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1699 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2310 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1297 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
45098 | Morohashi |
2654 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6784 | New Nelson (John Haig) |
1288 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1383 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
899 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3646 | 2001 Kanji |
4b6.14 | The Kanji Dictionary |
2-6-4 | SKIP code |
7722.7 | Four corner code |
1-25-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9aa8 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 咄々 【トツトツ】 clicking (of the tongue), in surprise, angrily, frustratedly
- 咄々 【トツトツ】 clicking (of the tongue), in surprise, angrily, frustratedly
Kun reading compounds
- 話 【はなし】 talk, speech, chat, conversation, topic, subject, discussions, negotiation, argument, rumor, talk, hearsay, tale, story, fable, circumstances, particulars
- 噺家 【はなしか】 professional comic (rakugo) storyteller
Readings
- Japanese names:
- はな
- Korean:
- dol
Spanish
Portuguese
French
909 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1046 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3480 | Morohashi |
761 | New Nelson (John Haig) |
3d5.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
6207.2 | Four corner code |
1-50-84 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5484 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2126 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 禄 【ロク】 stipend, reward
- 禄高 【ロクダカ】 (amount of a samurai's) stipend
- 元禄 【ゲンロク】 Genroku era (1688.9.30-1704.3.13)
- 永禄 【エイロク】 Eiroku era (1558.2.28-1570.4.23)
Readings
- Japanese names:
- とし、 よし
- Korean:
- rog
Spanish
- feliz
- contento
- feudo
- sueldo de funcionario
Portuguese
French
3250 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1998 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1589 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2179 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1264 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
684 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
915 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
24741P | Morohashi |
1002 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4096 | New Nelson (John Haig) |
2602 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2648 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4e8.2 | The Kanji Dictionary |
1-4-8 | SKIP code |
3723.2 | Four corner code |
1-47-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7984 | Unicode hex code |