116 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
189 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
173 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
25 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4938 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
155 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
95 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
939 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.20 | Japanese for Busy People |
95 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
95 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
89 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1837 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3163 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1626 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2212 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1939 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41100 | Morohashi |
2556 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6379 | New Nelson (John Haig) |
1920 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2070 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
90 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
161 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
12 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 長 【チョウ】 head, chief, leader, elder, merit, strong point, superiority, major
- 長官 【チョウカン】 secretary (government), director, chief
- 体長 【タイチョウ】 length (of an animal), body length
- 医長 【イチョウ】 medical director, chief physician
Kun reading compounds
- 長い 【ながい】 long (distance, length), long (time), protracted, prolonged
- 長居 【ながい】 long visit, overstaying
- 長 【おさ】 head, chief, leader, the greatest (of all the ...)
- 【オサガメ】 leatherback turtle (Dermochelys coriacea)
- 田長 【たおさ】 master of the rice field, chief farmer, lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
- 死出田長 【しでたおさ】 lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
Readings
- Japanese names:
- お、 おしゃ、 たかし、 たけ、 な、 は、 ひさ
- Korean:
- jang
Spanish
- largo
- jefe
- sobresaliente
Portuguese
- Longo
- ambicionar
- líder
- chefe
French
- long
- chef
3465 | 2001 Kanji |
0a8.2 | The Kanji Dictionary |
2-5-3 | SKIP code |
4-8-1 | SKIP code |
7173.2 | Four corner code |
1-36-25 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9577 | Unicode hex code |
Stroke order
Kun reading compounds
- 熨斗 【のし】 noshi, long thin strip of dried abalone in folded patterned paper, attached to a gift
- 熨斗鮑 【のしあわび】 thin string of dried abalone (often tied to a gift)
- 湯のし 【ゆのし】 steam ironing
Readings
- Korean:
- wi, ul
Spanish
Portuguese
French
2793 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
19346 | Morohashi |
3471 | New Nelson (John Haig) |
4d11.2 | The Kanji Dictionary |
2-11-4 | SKIP code |
7480.9 | Four corner code |
1-63-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
71a8 | Unicode hex code |
斗
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1885 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 斗 【ト】 to, traditional unit of volume, approx. 18 litres, square bearing block (at the top of a pillar), Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions)
- 斗 【トマス】 kanji radical 68 at right
- 星斗 【セイト】 star
- 泰斗 【タイト】 great authority, eminent person, luminary
- 闘争 【トウソウ】 fight, battle, combat, conflict, struggle (for rights, higher wages, etc.), strife, (labor) dispute, strike
- 闘魂 【トウコン】 fighting spirit
- 擬闘 【ギトウ】 stage combat, staged fighting, fight choreography
Readings
- Japanese names:
- ます
- Korean:
- du
Spanish
- medida de capacidad
- cazo de sake
Portuguese
- concha grande
- concha p/ sake
- medida de volume
French
- Grande Ourse
- tonnelet de saké
- to (18,039 litres)
- radical points et croix (no. 68)
1633 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1782 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2073 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1815 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1395 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
71 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1899 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2075 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1920 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
950 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3671 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1874 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2554 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1185 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13489 | Morohashi |
2953 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2373 | New Nelson (John Haig) |
1177 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1261 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1033 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1255 | 2001 Kanji |
0a4.17 | The Kanji Dictionary |
3-2-2 | SKIP code |
4-4-3 | SKIP code |
3400.0 | Four corner code |
1-37-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6597 | Unicode hex code |