35 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
51 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
46 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
476 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4534 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
275 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
254 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
443 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
207 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
207 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
46 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1751 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2719 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1389 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1876 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1759 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36993 | Morohashi |
2193 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5840 | New Nelson (John Haig) |
1743 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1880 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
406 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
68 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
584 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 赤軍 【セキグン】 Red Army (Soviet Union, 1918-1946), Workers' and Peasants' Red Army, Japanese Red Army, JRA
- 赤外線 【セキガイセン】 infrared rays, infrared radiation
- 七赤 【シチセキ】 seventh of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and west)
- 日赤 【ニッセキ】 Japanese Red Cross Society (abbr), Nisseki
- 赤銅 【シャクドウ】 shakudo, gold-copper alloy, often with a blue patina
- 赤銅色 【シャクドウイロ】 brown, tan
Kun reading compounds
- 赤 【あか】 red, crimson, scarlet, red-containing colour (e.g. brown, pink, orange), Red (i.e. communist), red light (traffic), red ink (i.e. in finance or proof-reading), (in) the red, complete, total, perfect, obvious, copper, red 5-point card
- 銅 【どう】 copper (Cu), bronze (medal)
- 紅赤 【べにあか】 beniaka, variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh; product of the Kawagoe region, bright red tinged with yellow
- 真赤 【まあか】 bright red, deep red
- 赤い 【あかい】 red, crimson, scarlet, vermilion, Red, communist
- 赤色 【あかいろ】 red, red color (colour), communism, the left
- 赤らむ 【あからむ】 to become red, to redden, to blush
- 赤らめる 【あからめる】 to blush, to redden
Readings
- Japanese names:
- あ、 あこ、 あま
- Korean:
- jeog
Spanish
- rojo
- enrojecer
- enrojecerse
- sonrojarse
Portuguese
- vermelho
French
- rouge
1441 | 2001 Kanji |
3b4.10 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
4023.1 | Four corner code |
4033.1 | Four corner code |
1-32-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d64 | Unicode hex code |
米
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
61 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 米 【ベイ】 (United States of) America, USA
- 米価 【ベイカ】 rice price
- 在米 【ザイベイ】 being in the United States, staying in the United States, residing in the United States
- 対米 【タイベイ】 relating to the USA, toward America, with America
- 精米 【セイマイ】 rice polishing, polished rice
- 白米 【ハクマイ】 polished rice, (uncooked) white rice
Kun reading compounds
- 米 【こめ】 (husked grains of) rice, staple (product, etc.), necessity, (online) comment
- 米倉 【こめぐら】 rice granary
- お米 【おこめ】 (husked grains of) rice
- アルボリオ米 【アルボリオこめ】 arborio rice (Italian variety)
- 米 【よね】 88 years old, rice
- 米沢牛 【よねざわぎゅう】 Yonezawa beef
- 白米 【はくまい】 polished rice, (uncooked) white rice
Readings
- Japanese names:
- は、 べ、 まべ、 め、 よ、 よな、 よの、 よま
- Korean:
- mi
Spanish
- arroz
- América
- arroz (crudo)
Portuguese
- arroz
- EUA
French
- grain de riz
- Amérique
- un mètre
135 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
220 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
201 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
90 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3461 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
112 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
803 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
343 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.8 | Japanese for Busy People |
224 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
224 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
562 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1493 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4342 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2198 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2958 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
928 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
26832 | Morohashi |
3529 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4380 | New Nelson (John Haig) |
919 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
987 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
155 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
135 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1064 | 2001 Kanji |
6b0.1 | The Kanji Dictionary |
4-6-3 | SKIP code |
9090.4 | Four corner code |
1-42-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7c73 | Unicode hex code |