35 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
51 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
46 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
476 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4534 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
275 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
254 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
443 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
207 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
207 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
46 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1751 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2719 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1389 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1876 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1759 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36993 | Morohashi |
2193 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5840 | New Nelson (John Haig) |
1743 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1880 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
406 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
68 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
584 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 赤軍 【セキグン】 Red Army (Soviet Union, 1918-1946), Workers' and Peasants' Red Army, Japanese Red Army, JRA
- 赤外線 【セキガイセン】 infrared rays, infrared radiation
- 七赤 【シチセキ】 seventh of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and west)
- 日赤 【ニッセキ】 Japanese Red Cross Society (abbr), Nisseki
- 赤銅 【シャクドウ】 shakudo, gold-copper alloy, often with a blue patina
- 赤銅色 【シャクドウイロ】 brown, tan
Kun reading compounds
- 赤 【あか】 red, crimson, scarlet, red-containing colour (e.g. brown, pink, orange), Red (i.e. communist), red light (traffic), red ink (i.e. in finance or proof-reading), (in) the red, complete, total, perfect, obvious, copper, red 5-point card
- 銅 【どう】 copper (Cu), bronze (medal)
- 紅赤 【べにあか】 beniaka, variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh; product of the Kawagoe region, bright red tinged with yellow
- 真赤 【まあか】 bright red, deep red
- 赤い 【あかい】 red, crimson, scarlet, vermilion, Red, communist
- 赤色 【あかいろ】 red, red color (colour), communism, the left
- 赤らむ 【あからむ】 to become red, to redden, to blush
- 赤らめる 【あからめる】 to blush, to redden
Readings
- Japanese names:
- あ、 あこ、 あま
- Korean:
- jeog
Spanish
- rojo
- enrojecer
- enrojecerse
- sonrojarse
Portuguese
- vermelho
French
- rouge
1441 | 2001 Kanji |
3b4.10 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
4023.1 | Four corner code |
4033.1 | Four corner code |
1-32-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d64 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
1105 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 熊害 【ユウガイ】 damages caused by bears (on human settlements, including attacks on humans)
- 熊掌 【ユウショウ】 bear's palm (meat treasured in ancient China)
Kun reading compounds
- 熊 【くま】 bear (any mammal of family Ursidae)
- 熊手 【くまで】 rake, fork, bamboo rake
- 蜂熊 【はちくま】 crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus), Oriental honey buzzard, pern
- 黒熊 【くろくま】 black bear
Readings
- Korean:
- ung
Spanish
- oso
Portuguese
French
- ours
1148 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2791 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1987 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
2410 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2149 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
389 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3530 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1823 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2479 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2022 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19294 | Morohashi |
2848 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3468 | New Nelson (John Haig) |
2003 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2159 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2740 | 2001 Kanji |
4d10.6 | The Kanji Dictionary |
2-10-4 | SKIP code |
2133.1 | Four corner code |
2233.1 | Four corner code |
1-23-07 | JIS X 0208-1997 kuten code |
718a | Unicode hex code |
Stroke order
Kun reading compounds
- 髷 【まげ】 bun (hairstyle), chignon, topknot
- 髷物 【まげもの】 period story (play, film, novel, etc.; set in the Edo period)
- 大銀杏髷 【おおいちょうまげ】 ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers
- 付け髷 【つけまげ】 hairpiece, fall, false coiffure
- 笄髷 【こうがいわげ】 type of Japanese woman's hairstyle using a hairpin (Edo period)
- 兵庫髷 【ひょうごわげ】 female hairstyle starting from the Keicho period
Readings
- Korean:
- gog
Spanish
Portuguese
French
5260 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
45426 | Morohashi |
6810 | New Nelson (John Haig) |
3j13.1 | The Kanji Dictionary |
2-10-6 | SKIP code |
7260.2 | Four corner code |
1-81-94 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9af7 | Unicode hex code |