35 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
51 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
46 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
476 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4534 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
275 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
254 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
443 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
207 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
207 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
46 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1751 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2719 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1389 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1876 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1759 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36993 | Morohashi |
2193 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5840 | New Nelson (John Haig) |
1743 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1880 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
406 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
68 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
584 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 赤軍 【セキグン】 Red Army (Soviet Union, 1918-1946), Workers' and Peasants' Red Army, Japanese Red Army, JRA
- 赤外線 【セキガイセン】 infrared rays, infrared radiation
- 七赤 【シチセキ】 seventh of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and west)
- 日赤 【ニッセキ】 Japanese Red Cross Society (abbr), Nisseki
- 赤銅 【シャクドウ】 shakudo, gold-copper alloy, often with a blue patina
- 赤銅色 【シャクドウイロ】 brown, tan
Kun reading compounds
- 赤 【あか】 red, crimson, scarlet, red-containing colour (e.g. brown, pink, orange), Red (i.e. communist), red light (traffic), red ink (i.e. in finance or proof-reading), (in) the red, complete, total, perfect, obvious, copper, red 5-point card
- 銅 【どう】 copper (Cu), bronze (medal)
- 紅赤 【べにあか】 beniaka, variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh; product of the Kawagoe region, bright red tinged with yellow
- 真赤 【まあか】 bright red, deep red
- 赤い 【あかい】 red, crimson, scarlet, vermilion, Red, communist
- 赤色 【あかいろ】 red, red color (colour), communism, the left
- 赤らむ 【あからむ】 to become red, to redden, to blush
- 赤らめる 【あからめる】 to blush, to redden
Readings
- Japanese names:
- あ、 あこ、 あま
- Korean:
- jeog
Spanish
- rojo
- enrojecer
- enrojecerse
- sonrojarse
Portuguese
- vermelho
French
- rouge
1441 | 2001 Kanji |
3b4.10 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
4023.1 | Four corner code |
4033.1 | Four corner code |
1-32-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d64 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1616 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 墨 【ボク】 Mexico, Mohism, ink, tattooing (as a form of punishment in ancient China)
- 墨書 【ボクショ】 writing in India ink
- 遺墨 【イボク】 autographs (brushwork) of departed person
- 水墨 【スイボク】 water and ink, ink painting
Kun reading compounds
- 墨 【すみ】 sumi, India ink, Chinese ink, ink stick, ink-cake, squid ink, octopus ink, carpenter's inking string
- 墨付き 【すみつき】 certificate, certified document, authorization, authorisation, (the) thumbs up, seal of approval, paper with signature of the shogun or lord
- 烏賊墨 【いかすみ】 squid ink
- 雪と墨 【ゆきとすみ】 diametric opposites, night and day, black and white, snow and ink
Readings
- Japanese names:
- すの
- Korean:
- mug
Spanish
- tinta
- negro
- Méjico
Portuguese
- tinta preta
- tinta da Índia
- pau de tinta
- nanquin
- México
French
- encre noire
- encre de Chine
- bâtonnet d'encre
- Mexique
1821 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1431 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5404 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1494 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1167 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2230 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1705 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1821 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1695 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
363 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3423 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1763 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2400 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
177 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5469X | Morohashi |
2753 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1086 | New Nelson (John Haig) |
175 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
187 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1696 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3672 | 2001 Kanji |
3b11.4 | The Kanji Dictionary |
2-7-7 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-43-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
58a8 | Unicode hex code |