35 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
51 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
46 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
476 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4534 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
275 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
254 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
443 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
207 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
207 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
46 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1751 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2719 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1389 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1876 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1759 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36993 | Morohashi |
2193 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5840 | New Nelson (John Haig) |
1743 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1880 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
406 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
68 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
584 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 赤軍 【セキグン】 Red Army (Soviet Union, 1918-1946), Workers' and Peasants' Red Army, Japanese Red Army, JRA
- 赤外線 【セキガイセン】 infrared rays, infrared radiation
- 七赤 【シチセキ】 seventh of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and west)
- 日赤 【ニッセキ】 Japanese Red Cross Society (abbr), Nisseki
- 赤銅 【シャクドウ】 shakudo, gold-copper alloy, often with a blue patina
- 赤銅色 【シャクドウイロ】 brown, tan
Kun reading compounds
- 赤 【あか】 red, crimson, scarlet, red-containing colour (e.g. brown, pink, orange), Red (i.e. communist), red light (traffic), red ink (i.e. in finance or proof-reading), (in) the red, complete, total, perfect, obvious, copper, red 5-point card
- 銅 【どう】 copper (Cu), bronze (medal)
- 紅赤 【べにあか】 beniaka, variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh; product of the Kawagoe region, bright red tinged with yellow
- 真赤 【まあか】 bright red, deep red
- 赤い 【あかい】 red, crimson, scarlet, vermilion, Red, communist
- 赤色 【あかいろ】 red, red color (colour), communism, the left
- 赤らむ 【あからむ】 to become red, to redden, to blush
- 赤らめる 【あからめる】 to blush, to redden
Readings
- Japanese names:
- あ、 あこ、 あま
- Korean:
- jeog
Spanish
- rojo
- enrojecer
- enrojecerse
- sonrojarse
Portuguese
- vermelho
French
- rouge
1441 | 2001 Kanji |
3b4.10 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
4023.1 | Four corner code |
4033.1 | Four corner code |
1-32-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d64 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
509 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 古参 【コサン】 senior, veteran, old-timer
- 古今 【ココン】 ancient and modern times, all ages, past and present
- 蒙古 【モウコ】 Mongolia (region), Greater Mongolia, Mongolian Plateau, Mongols (nomadic tribe)
- 懐古 【カイコ】 reminiscence, nostalgia, thinking fondly of the past, recalling the old days
Kun reading compounds
- 古い 【ふるい】 old, aged, ancient, antiquated, antique, timeworn, long, since long ago, time-honored, of the distant past, long-ago, stale, threadbare, hackneyed, corny, old-fashioned, outmoded, out-of-date
- 古家 【ふるいえ】 old house, deserted house
Readings
- Japanese names:
- ふゆ
- Korean:
- go
Spanish
- viejo
- antiguo
- desgastar
Portuguese
- velho
French
- vieux
70 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
121 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
109 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
373 | A New Dictionary of Kanji Usage |
770 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
93 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
32 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
154 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.5 | Japanese for Busy People |
172 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
172 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
86 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
278 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2495 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1262 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1728 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
16 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3233 | Morohashi |
2002 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
702 | New Nelson (John Haig) |
16 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
16 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
320 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
107 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1577 | 2001 Kanji |
2k3.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-3 | SKIP code |
4060.0 | Four corner code |
1-24-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53e4 | Unicode hex code |
里
Jōyō kanji, taught in grade 2
1096 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 里 【リ】 Japanese league, ri, old Japanese unit of distance, approx. 3.927 km or 2.44 miles, neighbourhood (under the ritsuryō system; orig. of 50 homes), unit of area (approx. 654 m by 654 m)
- 俚言 【リゲン】 dialect, language of the common people, colloquial language, slang
- 万里 【バンリ】 thousands of miles
- 海里 【カイリ】 nautical mile
Kun reading compounds
- 里 【さと】 village, hamlet, countryside, country, home (of one's parents, etc.), hometown, one's origins, one's upbringing, one's past
- 里親 【さとおや】 foster parent, foster parents, (pet) caretaker
- お里 【おさと】 one's parents' home, one's origins, one's upbringing, one's past
- 夏山冬里 【なつやまふゆさと】 pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter, rotated grazing
Readings
- Japanese names:
- さ
- Korean:
- ri
Spanish
- ri (unidad de medida)
- aldea
- pueblo
- lugar natal
Portuguese
- aldeia
- casa paterna
- légua
French
- hameau
- village natal
- maison de ses parents
- ri (3965 mètres)
332 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
238 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
219 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1077 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4813 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
101 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1842 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
517 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
142 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
142 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1025 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1801 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4356 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2206 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2968 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
175 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40131 | Morohashi |
3542 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6206 | New Nelson (John Haig) |
173 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
185 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
154 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3672 | 2001 Kanji |
0a7.9 | The Kanji Dictionary |
4-7-1 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-46-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91cc | Unicode hex code |