1344 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
36886 | Morohashi |
5822 | New Nelson (John Haig) |
dice, temple visit
- On:
- サイ
Stroke order
On reading compounds
- 賽 【サイ】 dice, die
- 骰子 【サイコロ】 dice, die
Readings
- Korean:
- sae
Spanish
Portuguese
French
3m14.2 | The Kanji Dictionary |
2-3-14 | SKIP code |
3080.6 | Four corner code |
1-76-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8cfd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1008 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 銭 【セン】 sen (hundredth of a yen), coin made of non-precious materials, one-thousandth of a kan (as a unit of currency), one-thousandth of a kan (as a unit of mass)
- 銭湯 【セントウ】 public bath, bathhouse
- 間銭 【アイセン】 handling fee, commission
- 追い銭 【オイセン】 money paid in addition
Kun reading compounds
- 銭 【ぜに】 round coin with a (square) hole in the center, coin made of non-precious materials, money
- 銭葵 【ぜにあおい】 common mallow (Malva sylvestris var. mauritiana)
- 身銭 【みぜに】 one's own money
- 日銭 【ひぜに】 daily income in cash, money paid by daily installments, money paid by daily instalments
Readings
- Korean:
- jeon
Spanish
- moneda
- dinero
- céntimo de yen
Portuguese
- moeda
- .01 iene
- dinheiro
French
- piécette
- monnaie
- 1 centime de yen
656 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
757 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
734 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1097 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4851 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
843 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1849 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2160 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
648 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
659 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1598 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1819 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2159 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1136 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1537 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
374 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40413 | Morohashi |
1725 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6264 | New Nelson (John Haig) |
368 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
394 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
794 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2859 | 2001 Kanji |
8a6.1 | The Kanji Dictionary |
1-8-6 | SKIP code |
8315.0 | Four corner code |
1-33-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
92ad | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1589 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 泥沼 【ドロヌマ】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 泥水 【ドロミズ】 muddy water, red-light district
- 汚泥 【オデイ】 sludge, slime, dregs, mire, hopeless situation, hell, despair
- 鉱泥 【コウデイ】 fango, mud, herb and wax mix used for therapy
- 泥洹 【ナイオン】 nirvana
- 泥沼 【ドロヌマ】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 泥水 【ドロミズ】 muddy water, red-light district
Kun reading compounds
- 泥 【どろ】 mud, slush, (wet) dirt, mire, thief
- 泥沼 【どろぬま】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 警泥 【けいどろ】 cops and robbers (hide-and-seek game)
- 下着ドロ 【したぎドロ】 panties thief, knickers bandit
- 泥む 【なずむ】 to cling to (e.g. old customs), to adhere to, to stick to, to be wedded to, to get used to, to become accustomed to, to linger (on), to progress slowly
Readings
- Japanese names:
- ひじ
- Korean:
- ni
Spanish
- barro
- fango
- cieno
- estar preocupado por
Portuguese
- lama
- lodo
- aderir
- ser anexado
French
- boue
- fange
- tenir à
- voleur
1623 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1480 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2533 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1840 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
679 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
594 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1621 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1729 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1493 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1176 | Kodansha Compact Kanji Guide |
384 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
241 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
288 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1064 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17311 | Morohashi |
326 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3105 | New Nelson (John Haig) |
1055 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1135 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1202 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
356 | 2001 Kanji |
3a5.29 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
3711.2 | Four corner code |
1-37-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6ce5 | Unicode hex code |
rod, stick, cane, pole, club, line
- On:
- ボウ
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
1455 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 棒 【ボウ】 pole, rod, stick, baton, line, dash, spoken monotonously
- 棒状 【ボウジョウ】 cylinder or rod-shaped
- 用心棒 【ヨウジンボウ】 bodyguard, bouncer, (security) guard, bar (on a door), bolt, stick or pole used for self-defence
- 指揮棒 【シキボウ】 conductor's stick, conductor's baton
Readings
- Korean:
- bong, bang
Spanish
- barra
- vara
- bastón
- palo
- sin variación
- invariable
Portuguese
- vara
- pau
- poste
- bastão
- ramo
French
- bâton
- baguette
- canne
- barre
- perche
- massue
- ligne
987 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
975 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1424 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2302 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1121 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
636 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1623 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1543 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1645 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
988 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1105 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1237 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
671 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
894 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1589 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14929 | Morohashi |
983 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2750 | New Nelson (John Haig) |
1575 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1697 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
956 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1855 | 2001 Kanji |
4a8.20 | The Kanji Dictionary |
1-4-8 | SKIP code |
4595.3 | Four corner code |
1-43-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
68d2 | Unicode hex code |