779 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
868 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
857 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1129 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4372 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
602 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
904 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
906 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
928 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
949 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1686 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1945 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1039 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1403 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1917 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35546P | Morohashi |
1542 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5626 | New Nelson (John Haig) |
1899 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2048 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
972 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
1150 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 誤 【ゴ】 mistake, error
- 誤解 【ゴカイ】 misunderstanding
- 時代錯誤 【ジダイサクゴ】 anachronism
- 錯誤 【サクゴ】 mistake, error, discrepancy, discrepancy between one's actions and intentions
Kun reading compounds
- 誤る 【あやまる】 to make a mistake (in), to commit an error, to do incorrectly, to err, to be wrong, to be incorrect, to be false, to be mistaken, to mislead, to misguide, to lead astray
Readings
- Korean:
- o
Spanish
- error
- equivocarse
Portuguese
- erro
- errar
- fazer errado
- enganar
French
- erreur
- faute
- mal faire
- induire en erreur
3061 | 2001 Kanji |
7a7.2 | The Kanji Dictionary |
1-7-7 | SKIP code |
1-7-8 | SKIP code |
0668.1 | Four corner code |
1-24-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8aa4 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 謬見 【ビュウケン】 fallacy
- 謬説 【ビュウセツ】 fallacy, fallacious argument
- 誤謬 【ゴビュウ】 mistake, error, fallacy
- 自然主義的誤謬 【シゼンシュギテキゴビュウ】 naturalistic fallacy
Kun reading compounds
- 誤る 【あやまる】 to make a mistake (in), to commit an error, to do incorrectly, to err, to be wrong, to be incorrect, to be false, to be mistaken, to mislead, to misguide, to lead astray
Readings
- Korean:
- ryu, mu
Spanish
Portuguese
French
4431 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2060 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
35872X | Morohashi |
1631 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5695 | New Nelson (John Haig) |
2720 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2752 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
7a11.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-11 | SKIP code |
0762.2 | Four corner code |
1-41-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8b2c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
507 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 推計 【スイケイ】 estimate, estimation
- 推移 【スイイ】 transition, change, progress, development, shift, passing (of time)
- 類推 【ルイスイ】 analogy, analogical reasoning, analogical inference, analogy
- 邪推 【ジャスイ】 distrust, unjust suspicion
Kun reading compounds
- 推す 【おす】 to recommend, to endorse (e.g. a candidate), to nominate, to support, to back, to infer (from), to deduce, to gather, to conjecture, to surmise, to think (something) through, to ponder deeply
Readings
- Korean:
- chu, toe
Spanish
- presionar
- empujar
- conjeturar
- suponer
- adivinar
- aconsejar
- inferir
- llegar a la conclusión
Portuguese
- conjecturar
- inferir
- convidado
- supor
- apoiar
French
- présumer
- déduire
- deviner
- supposer
- soutenir
821 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
919 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
908 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
635 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1950 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
877 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1364 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1322 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1233 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1297 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1009 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
903 | Kodansha Compact Kanji Guide |
612 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
373 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
465 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
670 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12284 | Morohashi |
504 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2212 | New Nelson (John Haig) |
663 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
716 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
924 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1375 | 2001 Kanji |
3c8.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
5001.4 | Four corner code |
1-31-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
63a8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
86 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 理 【リ】 reason, principle, logic, general principle (as opposed to individual concrete phenomenon), the underlying principles of the cosmos (in neo-Confucianism)
- 理科 【リカ】 science (inc. mathematics, medicine, etc.), natural science, science department (university), science course, science (as a school subject)
- 合理 【ゴウリ】 rationality
- 経理 【ケイリ】 accounting, administration (of money)
Kun reading compounds
- 理 【ことわり】 reason, logic, sense, natural way of things
Readings
- Japanese names:
- あや、 おさむ、 さと、 さとる、 ただ、 ただし、 とおる、 に、 のり、 ひ、 まこと、 まさ、 まさし、 まろ、 みち、 よし
- Korean:
- ri
Spanish
- lógica
- razón
- preparar
Portuguese
- lógica
- arranjo
- razão
- justiça
- verdade
French
- logique
- principe
- raison
- justice
- vérité
333 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
239 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
220 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
95 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2942 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
104 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
217 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1361 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.17 | Japanese for Busy People |
143 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
143 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
241 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1321 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1220 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
659 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
881 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
271 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21014 | Morohashi |
970 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3644 | New Nelson (John Haig) |
265 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
283 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
59 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
212 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3172 | 2001 Kanji |
4f7.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-7 | SKIP code |
1611.4 | Four corner code |
1-45-93 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7406 | Unicode hex code |