4020 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2003 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2938 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2045 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
31555X | Morohashi |
2505 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5154 | New Nelson (John Haig) |
2384 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2467 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
ignorance, darkness, get, receive, be subjected to, sustain, Mongolia
Jinmeiyō kanji, used in names
2360 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蒙 【モウ】 ignorance, covering, concealing, Mongolia
- 蒙古 【モウコ】 Mongolia (region), Greater Mongolia, Mongolian Plateau, Mongols (nomadic tribe)
- 啓蒙 【ケイモウ】 enlightenment, illumination
- 内蒙 【ナイモウ】 Inner Mongolia
Kun reading compounds
- 被る 【こうむる】 to suffer, to receive (kindness, rebuke, support), to sustain (damage)
Readings
- Korean:
- mong
Spanish
- aproximadamente
- ignorancia
- recibir
- sufrir
- ponerse
- sostener
Portuguese
French
3k10.23 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
2-4-10 | SKIP code |
4423.2 | Four corner code |
1-44-56 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8499 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1393 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 陰 【イン】 (the) negative (e.g. pole), yin (in Chinese divination), hidden place, unseen part, private location
- 女神 【メガミ】 goddess, female deity
- 山陰 【ヤマカゲ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 外陰 【ガイイン】 vulva, pudenda
Kun reading compounds
- 陰 【かげ】 shade, shadow, behind (something), other side, back, the background, behind the scenes, behind someone's back, gloom (in someone's expression, nature, etc.), darkness
- 陰口 【かげぐち】 malicious gossip, backbiting, speaking ill behind someone's back
- 山陰 【やまかげ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 物陰 【ものかげ】 place hidden from view, cover, shelter, hiding place
- 陰る 【かげる】 to become clouded, to darken, to get dark, to become hidden (behind clouds), to darken (of a face), to worsen, to deteriorate, to become gloomy
Readings
- Korean:
- eum
Spanish
- sombra
- oscuridad
- oculto
- negativo
- ocultar
Portuguese
- matiz
- yin
- negativa
- órgões sexuais
- segredo
- sombra
French
- Yin
- ombre
- négatif
- secret
- organes sexuels
1013 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1408 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5006 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1031 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1872 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1563 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
867 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
886 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1525 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
735 | Kodansha Compact Kanji Guide |
657 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
397 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
494 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1606 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41691 | Morohashi |
541 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6462 | New Nelson (John Haig) |
1592 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1718 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1496 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3671 | 2001 Kanji |
2d8.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
7823.1 | Four corner code |
1-17-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9670 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
140 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 県 【ケン】 prefecture (Japan), county (China, Taiwan, Norway, etc.), department (France), province (Italy, Spain, etc.)
- 県営 【ケンエイ】 (under) prefectural management
- 都道府県 【トドウフケン】 prefectures (of Japan), largest administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Osaka-fu, Kyoto-fu, Hokkaido and the remaining prefectures
- 同県 【ドウケン】 the same prefecture, the said prefecture
Readings
- Japanese names:
- あがた、 がた
- Korean:
- hyeon
Spanish
- prefectura
Portuguese
- Condado
- prefeitura (região)
French
- préfecture
- département
203 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
291 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
273 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
195 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1362 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
381 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
226 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1252 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
194 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
194 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
336 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1380 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3269 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1687 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2294 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
126 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23210P | Morohashi |
2641 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3918 | New Nelson (John Haig) |
513 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
552 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
326 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1241 | 2001 Kanji |
3n6.3 | The Kanji Dictionary |
2-6-3 | SKIP code |
3-4-5 | SKIP code |
2-5-4 | SKIP code |
2690.1 | Four corner code |
1-24-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
770c | Unicode hex code |