896 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
886 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
372 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3926 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
982 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
863 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
692 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.15 | Japanese for Busy People |
544 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
553 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
125 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
648 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2785 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1430 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1928 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
228 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30796P | Morohashi |
2241 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5007 | New Nelson (John Haig) |
223 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
237 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
391 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
864 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
458 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 若年 【ジャクネン】 youth
- 若僧 【ニャクソウ】 young monk, boy monk
- 老若 【ロウニャク】 young and old, all ages
- 瞠若 【ドウジャク】 (staring in) astonishment, amazement
- 若僧 【ニャクソウ】 young monk, boy monk
- 若道 【ニャクドウ】 homosexuality, pederasty
- 老若 【ロウニャク】 young and old, all ages
- 若僧 【ニャクソウ】 young monk, boy monk
- 若道 【ニャクドウ】 homosexuality, pederasty
- 般若 【ハンニャ】 prajna (wisdom required to attain enlightenment), hannya, mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy), dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy), terrifying facial expression
- 麦般若 【ムギハンニャ】 beer
Kun reading compounds
- 若い 【わかい】 young, youthful, immature, green, low (number), small
- 若い頃 【わかいころ】 one's youth, early life, one's early days, one's early years
- 若し 【もし】 if, in case, supposing
- 若しかしたら 【もしかしたら】 perhaps, maybe, perchance, by some chance, by any chance
- 若しくは 【もしくは】 or, otherwise
- 如し 【ごとし】 like, as if, the same as
Readings
- Japanese names:
- わく、 わこ
- Korean:
- yag, ya
Spanish
- joven
- algunos
- posiblemente
- de otra forma
Portuguese
- jovem
- se
- talvez
- possivelmente
- número baixo
- imaturo
French
- jeune
- si
- peut-être
- ou bien
- petit nombre
- inexpérimenté
- immature
1977 | 2001 Kanji |
3k5.12 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
4460.4 | Four corner code |
1-28-67 | JIS X 0208-1997 kuten code |
82e5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
414 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 葉 【ヨウ】 counter for leaves, pieces of paper, etc., counter for boats
- 葉胃 【ヨウイ】 omasum, psalterium, third compartment of the stomach in ruminants
- 紅葉 【コウヨウ】 leaves turning red (in autumn), red leaves, autumn colours, fall colors
- 前頭葉 【ゼントウヨウ】 frontal lobe
Kun reading compounds
- 葉 【は】 leaf, blade (of grass), (pine) needle
- 葉書 【はがき】 postcard, memo, note, card
- 一葉 【いちよう】 one leaf, one page, one sheet, one card, one photo, one boat
- 枝葉 【えだは】 branches and leaves, foliage, unimportant details, nonessentials, side issue, digression
Readings
- Japanese names:
- よ、 わ
- Korean:
- yeob, seob
Spanish
- hoja
- contador de cosas planas
- follaje
Portuguese
- folha
- avião
- ponta
- agulha
- lâmina
- lança
- sufixo p/ contagem de coisas chatas
French
- feuille
- lobe
- aiguille
- brin (herbe)
- fragment
- compteur d'objets plats
327 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
428 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
405 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
405 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4001 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
179 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
870 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1991 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
253 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
253 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
569 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
663 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2912 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1497 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2024 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
233 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
31387P | Morohashi |
2321 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5129 | New Nelson (John Haig) |
228 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
243 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
275 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
412 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1964 | 2001 Kanji |
3k9.21 | The Kanji Dictionary |
2-3-9 | SKIP code |
2-3-8 | SKIP code |
4490.4 | Four corner code |
1-45-53 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8449 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1195 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 鎧竜 【ガイリュウ】 ankylosaur (any dinosaur of infraorder Ankylosauria)
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜駕 【リョウガ】 imperial carriage
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 蛟竜 【コウリョウ】 mizuchi, aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath, unfulfilled genius, dormant talent
Kun reading compounds
- 竜 【りゅう】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜巻 【たつまき】 tornado, whirlwind, waterspout, twister
- 伊勢海老 【いせえび】 spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)
Readings
- Japanese names:
- りう
- Korean:
- ryong, nong
Spanish
- dragón
Portuguese
- dragão imperial
French
- dragon
- impérial
1899 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1110 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5440 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1992 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1600 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1199 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1758 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1886 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1867 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1930 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2603 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1332 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1805 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
542 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25751 | Morohashi |
2099 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4232 | New Nelson (John Haig) |
536 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
575 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1406 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
456 | 2001 Kanji |
5b5.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
2-5-5 | SKIP code |
0071.6 | Four corner code |
1-46-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7adc | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1404 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- や行 【ヤギョウ】 the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo)
Kun reading compounds
- 也 【なり】 to be, to be (location), sum of money
- 弱き者よ汝の名は女なり 【よわきものよなんじのなはおんななり】 frailty, thy name is woman
- 知らぬは亭主ばかりなり 【しらぬはていしゅばかりなり】 the husband is always the last to know, everyone knows of the wife's infidelity but the cuckolded husband
Readings
- Japanese names:
- し
- Korean:
- ya
Spanish
- ser
Portuguese
French
1553 | A New Dictionary of Kanji Usage |
75 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1986 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
23 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2005 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4214 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2130 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2878 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
171 | Morohashi |
3406 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
58 | New Nelson (John Haig) |
2094 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2236 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a3.29 | The Kanji Dictionary |
4-3-2 | SKIP code |
4-3-4 | SKIP code |
4471.2 | Four corner code |
1-44-73 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e5f | Unicode hex code |