1761 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
746 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3862 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1003 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
856 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2391 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
810 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
829 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
981 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1807 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2666 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1358 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1844 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1790 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30342P | Morohashi |
2146 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4926 | New Nelson (John Haig) |
1774 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1912 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1796 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
655 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 舞台裏 【ブタイウラ】 offstage, backstage, behind the scenes
- 舞台 【ブタイ】 stage (of a theatre, concert hall, etc.), (stage) performance, setting (of a story), scene, sphere (of activity), stage (e.g. political stage), scene, arena, world
- 演舞 【エンブ】 dance performance
- 歌舞 【カブ】 singing and dancing
Kun reading compounds
- 舞う 【まう】 to dance (orig. a whirling dance), to whirl (in the wind), to flutter (about), to swirl, to fly, to circle, to wheel
- 舞 【まい】 dancing, dance
- 舞い上がる 【まいあがる】 to soar, to fly high, to be whirled up, to make merry, to be ecstatic, to be in high spirits
- 立ち居振る舞い 【たちいふるまい】 movements, bearing, deportment, carriage, behavior, behaviour, demeanor, demeanour, manners
- 獅子舞 【ししまい】 lion dance, traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume
Readings
- Korean:
- mu
Spanish
- danza
- baile
- revoloteo
- bailar
- revolotear
Portuguese
- dançar
- fugir
- círculo
- roda
French
- danse
- voltiger
- cercle
- roue
2355 | 2001 Kanji |
0a15.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-13 | SKIP code |
2-8-7 | SKIP code |
8025.1 | Four corner code |
1-41-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
821e | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 蛾 【ガ】 moth
- 蛾眉 【ガビ】 delicate eyebrows, shapely eyebrows, beautiful woman, crescent moon
- 衣蛾 【イガ】 Tinea translucens (species of clothes moth)
- 小衣蛾 【コイガ】 common clothes moth (Tineola biselliella)
Readings
- Korean:
- a
Spanish
- polilla
Portuguese
French
4147 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
33082 | Morohashi |
5325 | New Nelson (John Haig) |
2694 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2733 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
6d7.1 | The Kanji Dictionary |
1-6-7 | SKIP code |
5315.0 | Four corner code |
1-18-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
86fe | Unicode hex code |