1560 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
843 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3775 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1173 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1678 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1370 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1457 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
191 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1035 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1225 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
663 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
886 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
510 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
29539P | Morohashi |
973 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4822 | New Nelson (John Haig) |
498 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
537 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1450 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
782 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 脱 【ダツ】 de- (indicating reversal, removal, etc.), post-
- 脱税 【ダツゼイ】 tax evasion
- 逸脱 【イツダツ】 deviation, departure, omission
- 解脱 【ゲダツ】 liberation from earthly desires and the woes of man, deliverance of one's soul, moksha, mukti, vimukti
Kun reading compounds
- 脱ぐ 【ぬぐ】 to take off (clothes, shoes, etc.), to undress
- 脱げる 【ぬげる】 to come off, to slip down, to slip off
Readings
- Korean:
- tal, tae
Spanish
- omitir
- escapar de
- desvestirse
- quitarse
Portuguese
- despir
- remover
- escapar de
- livrar-se
- ser deixado de fora
- decolar
French
- déshabiller
- enlever
- s'échapper de
- se débarrasser de
- être oublié
- s'enfuir
3957 | 2001 Kanji |
4b7.8 | The Kanji Dictionary |
1-4-7 | SKIP code |
7821.6 | Four corner code |
1-35-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8131 | Unicode hex code |
retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
424 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 退役 【タイエキ】 retiring from military service
- 退院 【タイイン】 leaving hospital, discharge from hospital
- 進退 【シンタイ】 advance or retreat, moving forwards or backwards, movement, course of action, behaviour, conduct, attitude, remaining in one's post or resigning, staying or leaving
- 勇退 【ユウタイ】 retiring voluntarily, resigning one's post (to make way for others), stepping down, bowing out
Kun reading compounds
- 退く 【しりぞく】 to step back, to move back, to retreat, to withdraw (from the presence of a superior), to leave, to exit, to resign, to retire, to quit, to concede
- 退ける 【しりぞける】 to refuse, to reject, to turn down, to dismiss, to repel, to repulse, to drive away, to beat off, to defeat, to make (someone) leave, to send away, to turn away, to force (someone) to leave their post, to oust, to remove, to expel
- 退く 【ひく】 to move back, to draw back, to recede, to fall back, to retreat, to lessen, to subside, to ebb, to go down (e.g. of swelling), to resign, to retire, to quit
- 退く 【どく】 to step aside, to move (i.e. out of the way), to make way, to resign, to retire, to quit, to secede
- 退ける 【のける】 to put something out of the way, to move (something, someone) aside, to remove, to exclude, to take away, to set aside, to keep apart, to remove (someone) from the group, to shun, to do well despite difficulties, to accomplish despite adversity, to do resolutely, to do boldly
- 退く 【どく】 to step aside, to move (i.e. out of the way), to make way, to resign, to retire, to quit, to secede
Readings
- Korean:
- toe
Spanish
- retroceder
- retirarse
- renunciar
- dimitir
- destruir
- negar
- rechazar
- rehusar
Portuguese
- retirada
- sacar
- retirar
- pedir demissão
- repelir
- expelir
- rejeitar
French
- retraite
- se retirer
- démissionner
- repousser
- exclure
- rejeter
839 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
769 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
746 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
613 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4684 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
459 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
954 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1236A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
846 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
865 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
348 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
687 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3838 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1969 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2665 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1477 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38839P | Morohashi |
3094 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6040 | New Nelson (John Haig) |
1465 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1575 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
703 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3865 | 2001 Kanji |
2q6.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-6 | SKIP code |
3730.3 | Four corner code |
1-34-64 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9000 | Unicode hex code |