1355 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
859 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3263 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
973 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1582 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
726 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1683 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1798 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1171 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1429 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3152 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1616 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2202 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
923 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24911 | Morohashi |
2545 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4123 | New Nelson (John Haig) |
914 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
980 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1142 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
848 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 秀 【シュウ】 preeminence, supremacy, distinction, excellence
- 秀作 【シュウサク】 excellent (piece of) work
- 閨秀 【ケイシュウ】 accomplished lady, talented woman, eminent woman
- 清秀 【セイシュウ】 having refined and distinguished features, having a bright face
Kun reading compounds
- 秀でる 【ひいでる】 to excel, to surpass, to be superior, to be better (than others at something), to be conspicuous (esp. forehead and eyebrows), to be prominent, to stand out
Readings
- Japanese names:
- しゅ、 しょう、 ひで、 ひでし、 ほ
- Korean:
- su
Spanish
- sobresaliente
- excelente
- sobresalir
- sobrepasar
Portuguese
- superar
- excelência
- beleza
- superação
French
- excellence
- exceller
- beauté
- dépasser
2245 | 2001 Kanji |
5d2.4 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
2-1-7 | SKIP code |
2-1-6 | SKIP code |
2-5-3 | SKIP code |
2022.7 | Four corner code |
1-29-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
79c0 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 姑息 【コソク】 underhanded, unfair, makeshift, stopgap
- 姑洗 【コセン】 (in China) 5th note of the ancient chromatic scale (approx. F sharp), third lunar month
- 芸妓 【ゲイギ】 geisha
- 外姑 【ガイコ】 mother-in-law (of the husband)
Kun reading compounds
- 姑 【しゅうとめ】 mother-in-law
- 嫁姑 【よめしゅうとめ】 daughter-in-law and mother-in-law (relationship, conflict, etc.)
- 姑 【しゅうとめ】 mother-in-law
- 暫く 【しばらく】 for a moment, for a minute, for a while, for some time, for the time being, for now, it's been a long time, long time no see
Readings
- Korean:
- go
Spanish
- suegra
- de momento
- por ahora
Portuguese
French
1201 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
332 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
6174 | Morohashi |
1194 | New Nelson (John Haig) |
2205 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2317 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3e5.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
4446.0 | Four corner code |
1-24-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
59d1 | Unicode hex code |
Stroke order
Readings
- Korean:
- man
Spanish
Portuguese
French
1445 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
8640 | Morohashi |
1523 | New Nelson (John Haig) |
3o19.1 | The Kanji Dictionary |
2-19-3 | SKIP code |
2277.2 | Four corner code |
1-54-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5dd2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2063 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 渓谷 【ケイコク】 valley (with a river running through it), gorge, ravine, canyon
- 渓流 【ケイリュウ】 mountain stream, mountain torrent
- 雪渓 【セッケイ】 snowy valley
- 猊鼻渓 【ゲイビケイ】 Geibi Gorge (Ichinoseki, Iwate)
Kun reading compounds
- 谷 【たに】 valley
Readings
- Korean:
- gye
Spanish
- arroyo de montaña
- valle
- garganta
Portuguese
- corrente de montanha
- vale
French
- torrent
- gorge
- vallée étroite
1199 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1822 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2581 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1846 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1484 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1330A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1884 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2053 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1843 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1206 | Kodansha Compact Kanji Guide |
628 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
380 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
474 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
848 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
516 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3196 | New Nelson (John Haig) |
840 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
903 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1454 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
363 | 2001 Kanji |
3a8.16 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
3213.4 | Four corner code |
1-23-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e13 | Unicode hex code |