3262 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
496 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
24910 | Morohashi |
4122 | New Nelson (John Haig) |
2606 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2652 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
become bald, bare, wear out, waste away, little girl employed at a brothel
Stroke order
On reading compounds
- 禿瘡 【トクソウ】 alopecia areata
- 禿げ頭 【ハゲアタマ】 bald head, baldness
- 愚禿 【グトク】 I, me
Kun reading compounds
- 禿びる 【ちびる】 to get blunt, to dull, to wear out
- 禿 【かぶろ】 children's hairstyle of short untied hair, child with short untied hair, young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period), baldness, bald head
- 禿げる 【はげる】 to lose hair, to become bald, to become bare (e.g. a mountain becomes bare of trees)
- 禿 【はげ】 baldness, bald head, bald person, baldy, idiot, moron
- 禿げる 【はげる】 to lose hair, to become bald, to become bare (e.g. a mountain becomes bare of trees)
- 若ハゲ 【わかハゲ】 premature baldness
- 丸禿 【まるはげ】 complete baldness
Readings
- Korean:
- dog
Spanish
Portuguese
French
5d2.5 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
2021.7 | Four corner code |
1-38-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
79bf | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1125 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 袋 【タイ】 counter for things inside a bag
- 袋果 【タイカ】 follicle
- 頸袋 【ケイタイ】 dewlap
- 製袋 【セイタイ】 bag manufacturing
Kun reading compounds
- 袋 【ふくろ】 bag, sack, pouch, skin of an orange (and other like fruits), dead end, plot of land surrounded by water
- 袋小路 【ふくろこうじ】 blind alley, cul-de-sac, dead end street, deadlock, impasse, dead end
- 空気袋 【くうきぶくろ】 air sac, bladder, air bag, windbag
Readings
- Japanese names:
- てい、 ない、 ぶく
- Korean:
- dae
Spanish
- saco
- bolsa
Portuguese
- sacola
- bolsa
- saco
French
- sac
- sacoche
- mère
1546 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
703 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4223 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
926 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
880 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1750 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1329 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1412 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
685 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1623 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3201 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1655 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2245 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1015 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34171 | Morohashi |
2588 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5443 | New Nelson (John Haig) |
1006 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1081 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1484 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2165 | 2001 Kanji |
5e5.11 | The Kanji Dictionary |
2-5-6 | SKIP code |
2373.2 | Four corner code |
1-34-62 | JIS X 0208-1997 kuten code |
888b | Unicode hex code |
鼯
20 strokes
- Radical:
- rat, mouse 鼠
- Parts:
Kun reading compounds
- 鼯鼠 【むささび】 Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys)
Readings
- Korean:
- o
Spanish
Portuguese
French
48441 | Morohashi |
1-13-7 | SKIP code |
1-77-21 | JIS X 0212-1990 kuten code |
2-94-68 | JIS X 0213-2000 kuten code |
9f2f | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 鼠疫 【ソエキ】 plague, pest
- 鼠害 【ソガイ】 damage by rats or mice
- 海鼠 【ナマコ】 sea cucumber (Holothuroidea spp.)
- 飛鼠 【ヒソ】 bat (animal)
Kun reading compounds
- 鼠 【ねずみ】 mouse, rat, dark gray, dark grey, slate (color, colour)
- 鼠穴 【ねずみあな】 rathole, mousehole
- 藍鼠 【あいねずみ】 indigo-tinged grey (gray)
- 臭鼠 【においねずみ】 muskrat (Ondatra zibethicus)
- 鼠 【ねずみ】 mouse, rat, dark gray, dark grey, slate (color, colour)
- 鼠子 【ねずこ】 Japanese arborvitae (Thuja standishii)
- 藍鼠 【あいねずみ】 indigo-tinged grey (gray)
- 梅鼠 【うめねず】 grayish pink, rose grey
Readings
- Korean:
- seo
Spanish
- ratón
- rata
Portuguese
French
5417 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2430 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3340 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
48390 | Morohashi |
2693 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7078 | New Nelson (John Haig) |
2065 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2856 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a13.1 | The Kanji Dictionary |
2-6-7 | SKIP code |
2-5-7 | SKIP code |
7771.7 | Four corner code |
1-33-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9f20 | Unicode hex code |