Sentences — 122 found
-
jreibun/3227/1
-
高等学校を
- りゃく略して 高校と言う。
“Kōkō” is an abbreviated version of a Japanese word for senior high school: “Kōtōgakkō.” — Jreibun -
jreibun/3337/1
-
国連とは、国際連合の
- りゃく略 のことで、英語の場合
- ユナイテッドUnited
- ネイションズNations (
- りゃくごう略号
- ユーエヌUN )という。国連の
- かめいこくすう加盟国数 は
- にせんにじゅういちねん2021年
- しがつ4月
- げんざい現在 、
- ひゃくきゅうじゅうさんかこく193か国 に
- のぼ上る 。
Kokuren is the abbreviation for kokusairengō which corresponds to “U.N.” for the United Nations in English. As of April 2021, the U.N. has 193 member countries. — Jreibun -
jreibun/4557/1
- りゃくれきしょ略歴書 には、書類の最後の「
- じょうき上記 のとおり
- そうい相違 ありません。」という
- いちぶん1文 の
- した下 に
- きにゅうび記入日 を
- い入れ 、
- しょめい署名 をして提出する。
Ryakurekisho (a short autobiography letter) should be submitted with the following statement at the end of the document: “The author confirms that the above information is truthful and correct.” The date of entry and your signature should be included underneath that statement. — Jreibun -
jreibun/5323/1
- われわれ我々 の
- コンサルティングがいしゃコンサルティング会社 は、
- けいえいせんりゃく経営戦略 に関するオンラインセミナーを
- ていきてき定期的 に
- かいさい開催し 、
- こきゃく顧客 の
- かくとく獲得 に
- つと努めて いる。
Our consulting firm regularly holds online seminars about business strategy to attract new clients. — Jreibun -
jreibun/9031/4
-
「ポスト石油時代の
- せんりゃく戦略 を
- ね練る 」というテーマのもと、エネルギー問題の
- せんもんか専門家
- よんめい4名 によるパネルディスカッションが
- おこな行われた 。
A panel discussion was held with four energy experts under the theme of “Strategizing for the Post-Oil Era.” — Jreibun -
138572
- たこく他国
- を
- しんりゃく侵略
- する
- こと
- は
- は恥ずべき
- こうい行為
- である 。
The invasion of other countries is a shameful action. — Tatoeba -
138573
- たこく他国
- へ
- の
- しんりゃく侵略
- は
- は恥ずべき
- こうい行為
- である 。
The invasion of other countries is a shameful action. — Tatoeba -
143056
- せいふ政府
- やくにん役人
- の
- ごうてい豪邸
- が
- りゃくだつ略奪
- された 。
A government official's stately mansion was looted. — Tatoeba -
144096
- ひとびと人々
- は
- しんりゃく侵略
- を
- げきたい撃退
- する
- ことができた 。
The people could repel the invasion. — Tatoeba -
145686
- それ
- は
- しんりゃく侵略
- から
- 街
- を
- まも守る
- ために
- つく造られた
- ようさい要塞
- だ 。
It's a fort built to defend the town from invasion. — Tatoeba -
147588
- じゅんび準備
- は
- ほぼ
- できている 。
I am all but ready. — Tatoeba -
147738
- しゅっしょうりつ出生率
- と
- しぼうりつ死亡率
- は 、
- ほぼ
- ひと等しかった 。
The birth rate and death rate were nearly equal. — Tatoeba -
153442
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- と
- ほぼ
- おな同じ
- しんちょう身長
- です 。
She and I are about the same height. — Tatoeba -
74468
- ほぼ
- せきどう赤道
- ちょっか直下
- に
- ある
- シンガポール
- で
- は 、
- うき雨季 ・
- かんき乾季
- が
- あまり
- めいりょう明瞭
- ではない 。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. — Tatoeba -
74834
- ワタシ
- は
- せがひく背が低い
- ので
- たな棚
- の
- うえ上
- まで
- み見られない
- ので
- ほぼ
- てさぐ手探り
- で
- ふ拭く
- わけ
- です 。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. — Tatoeba -
76827
- おかげで
- ほぼ
- かんてつ完徹
- だ 。
Thanks to which I was up nearly all night. — Tatoeba -
78397
-
トム
- によって 、メアリー
- さま様
- は
- りえき利益
- を
- やくそく約束
- する
- りゃくだつ略奪
- の
- そんし尊師
- の
- ひと一つ
- しか
- ありません 。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. — Tatoeba -
96682
- かれ彼ら
- は
- せんしゃ戦車
- と
- じゅうき銃器
- で
- その
- くに国
- を
- しんりゃく侵略
- した 。
They invaded the country with tanks and guns. — Tatoeba -
96812
- かれ彼ら
- は
- しんりゃくしゃ侵略者
- に
- ていこう抵抗
- した 。
They resisted the invaders. — Tatoeba -
97215
- かれ彼ら
- は
- おな同じくらいの
- とし年
- だ 。
They are about the same age. — Tatoeba