Sentences — 122 found
-
jreibun/3227/1
-
高等学校を
- りゃく略して 高校と言う。
“Kōkō” is an abbreviated version of a Japanese word for senior high school: “Kōtōgakkō.” — Jreibun -
jreibun/3337/1
-
国連とは、国際連合の
- りゃく略 のことで、英語の場合
- ユナイテッドUnited
- ネイションズNations (
- りゃくごう略号
- ユーエヌUN )という。国連の
- かめいこくすう加盟国数 は
- にせんにじゅういちねん2021年
- しがつ4月
- げんざい現在 、
- ひゃくきゅうじゅうさんかこく193か国 に
- のぼ上る 。
Kokuren is the abbreviation for kokusairengō which corresponds to “U.N.” for the United Nations in English. As of April 2021, the U.N. has 193 member countries. — Jreibun -
jreibun/4557/1
- りゃくれきしょ略歴書 には、書類の最後の「
- じょうき上記 のとおり
- そうい相違 ありません。」という
- いちぶん1文 の
- した下 に
- きにゅうび記入日 を
- い入れ 、
- しょめい署名 をして提出する。
Ryakurekisho (a short autobiography letter) should be submitted with the following statement at the end of the document: “The author confirms that the above information is truthful and correct.” The date of entry and your signature should be included underneath that statement. — Jreibun -
jreibun/5323/1
- われわれ我々 の
- コンサルティングがいしゃコンサルティング会社 は、
- けいえいせんりゃく経営戦略 に関するオンラインセミナーを
- ていきてき定期的 に
- かいさい開催し 、
- こきゃく顧客 の
- かくとく獲得 に
- つと努めて いる。
Our consulting firm regularly holds online seminars about business strategy to attract new clients. — Jreibun -
jreibun/9031/4
-
「ポスト石油時代の
- せんりゃく戦略 を
- ね練る 」というテーマのもと、エネルギー問題の
- せんもんか専門家
- よんめい4名 によるパネルディスカッションが
- おこな行われた 。
A panel discussion was held with four energy experts under the theme of “Strategizing for the Post-Oil Era.” — Jreibun -
74468
- ほぼ
- せきどう赤道
- ちょっか直下
- に
- ある
- シンガポール
- で
- は 、
- うき雨季 ・
- かんき乾季
- が
- あまり
- めいりょう明瞭
- ではない 。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. — Tatoeba -
74834
- ワタシ
- は
- せがひく背が低い
- ので
- たな棚
- の
- うえ上
- まで
- み見られない
- ので
- ほぼ
- てさぐ手探り
- で
- ふ拭く
- わけ
- です 。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. — Tatoeba -
75057
- しょうりゃく省略
- は
- りっぱ立派な
- ひょうげんぎほう表現技法
- の
- ひと一つ
- であり 、
- おお多く
- の
- ぶんぽうしょ文法書
- でも
- しょうかい紹介
- されています 。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. — Tatoeba -
75524
- きょうしつ教室
- に
- はい入って
- せきにつ席に着く
- の
- と
- ほぼ
- どうじ同時に 、
- しぎょう始業
- を
- し知らせる
- チャイム
- の
- おと音
- が
- なりひび鳴り響く 。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. — Tatoeba -
76827
- おかげで
- ほぼ
- かんてつ完徹
- だ 。
Thanks to which I was up nearly all night. — Tatoeba -
76954
- 4月
- に
- ふか孵化
- した
- ひよこ雛
- も 5
- かげつヶ月
- になった 。
- からだ身体
- の
- おお大き
- さ
- は
- おやどり親鳥
- と
- ほぼ
- おな同じ 、
- オス
- とり鳥
- の
- とさか
- が
- すこ少し
- ちい小さい
- ぐらい
- か 。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. — Tatoeba -
78397
-
トム
- によって 、メアリー
- さま様
- は
- りえき利益
- を
- やくそく約束
- する
- りゃくだつ略奪
- の
- そんし尊師
- の
- ひと一つ
- しか
- ありません 。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. — Tatoeba -
96682
- かれ彼ら
- は
- せんしゃ戦車
- と
- じゅうき銃器
- で
- その
- くに国
- を
- しんりゃく侵略
- した 。
They invaded the country with tanks and guns. — Tatoeba -
96812
- かれ彼ら
- は
- しんりゃくしゃ侵略者
- に
- ていこう抵抗
- した 。
They resisted the invaders. — Tatoeba -
97215
- かれ彼ら
- は
- おな同じくらいの
- とし年
- だ 。
They are about the same age. — Tatoeba -
97934
- かれ彼ら
- は
- その
- くに国
- を
- しんりゃく侵略
- した 。
They invaded the country. — Tatoeba -
103487
- かれ彼
- は
- すいさいえぐ水彩絵具
- を
- みじか短く
- ほぼ
- ちょっかく直角
- の
- 筆使い
- で
- もち用いた 。
He used water colors in short vertical brush-strokes. — Tatoeba -
103879
- かれ彼
- は
- しんりゃくしゃ侵略者
- から
- くに国
- を
- まも守った
- ので
- えいゆう英雄
- として
- あつか扱われている 。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders. — Tatoeba -
106735
- かれ彼
- は
- さくりゃく策略
- で
- やくしょく役職
- から
- おいだ追い出された 。
He was maneuvered out of office. — Tatoeba -
108605
- かれ彼
- は
- きかんじゅう機関銃
- を
- も持って
- しんりゃくしゃ侵略者
- たち
- を
- よせつ寄せ付けなかった 。
He kept the invaders at bay with a machine gun. — Tatoeba