1602 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1224 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2933 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1027 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
734 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
836 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1215 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1278 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1360 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1316 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1135 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
613 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
814 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1739 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20920 | Morohashi |
909 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3631 | New Nelson (John Haig) |
1723 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1859 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1281 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1330 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 珍 【チン】 rare, strange, odd, peculiar, curious
- 珍紛漢紛 【チンプンカンプン】 unintelligible language, incoherent language, talking nonsense, babble, gibberish, jargon, gobbledygook
- 袖珍 【シュウチン】 pocket size
- 繻珍 【シュチン】 satin with raised figures
Kun reading compounds
- 珍しい 【めずらしい】 unusual, rare, curious, new, novel, fine (e.g. gift)
Readings
- Japanese names:
- じん
- Korean:
- jin
Spanish
- raro
- extraño
- anormal
Portuguese
- estranho
- curioso
- raro
French
- rare
- curieux
- étrange
3160 | 2001 Kanji |
4f5.6 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
1812.2 | Four corner code |
1-36-33 | JIS X 0208-1997 kuten code |
73cd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
2120 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 膳 【ゼン】 small dining table (usu. for a single person), serving tray (with legs), meal, food, serving, counter for bowlfuls of rice, counter for pairs of chopsticks
- 膳越し 【ゼンゴシ】 rudely reaching over one's serving tray to grab food behind it with one's chopsticks
- 大膳 【ダイゼン】 black-bellied plover, grey plover (Pluvialis squatarola)
- 陪膳 【バイゼン】 serving food (to a nobleman), nobleman's server
Readings
- Japanese names:
- ぜ、 よし
- Korean:
- seon
Spanish
- mesita baja
- bandeja (para comida)
- comida
- contador de palillos
Portuguese
French
3817 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2463 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1193 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1381 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1000 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
29891 | Morohashi |
4873 | New Nelson (John Haig) |
2468 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1113 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4b12.2 | The Kanji Dictionary |
1-4-12 | SKIP code |
7826.5 | Four corner code |
7826.1 | Four corner code |
1-33-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
81b3 | Unicode hex code |