Sentences — 51 found
-
jreibun/754/2
-
現在
- うれっこ売れっ子 の
- まんざい漫才 コンビは、デビューの
- ころ頃 は
- いちぶ一部 のコアなファンにだけその
- しょうしょう少々
- しんらつ辛辣な
- げいふう芸風 がうけていた。
- にんき人気 が出るにしたがって、
- げい芸 に
- やわ柔らかさ が
- くわ加わり いい
- あじ味わい になってきたようだ。
At the debut of the now successful comedy duo, their somewhat acerbic style was appreciated by only a few niche followers. However, as they have become increasingly popular, their act has mellowed and they have developed a more widely appealing sense of humor. — Jreibun -
jreibun/4499/2
- にんきまんが人気漫画 が
- じっしゃか実写化 されることになり、映画の
- しゅやく主役 のオーディションにはたくさんの
- おうぼ応募 が集まった。
The popular manga was to be adapted into a live-action film, and the audition for the lead role in the movie attracted many applicants. — Jreibun -
jreibun/4592/1
-
子どもの頃、少女漫画に出てくるハラハラドキドキするラブロマンスに憧れていた。
As a child I looked forward to the thrilling romance in shōjo manga (girls’ comic) and longed to experience such a romance. — Jreibun -
jreibun/5248/2
- じゅうねんかん10年間
- かいしゃいん会社員 として働いてきたが、会社を
- や辞めて 子どもの頃からの夢だった
- まんがか漫画家 の世界に飛び込むことにした。
After working as a company employee for 10 years, I decided to quit my job and become a manga artist, which had been my dream since childhood. — Jreibun -
jreibun/5695/1
-
大学で
- せんこう専攻できる
- がくもん学問 の種類が増え、それに
- ともな伴い 新しい学部もできた。今ではアニメ・
- まんが漫画
- がくぶ学部 、
- ふどうさんがくぶ不動産学部 、
- ききかんりがくぶ危機管理学部 などもある。
The variety of academic disciplines that can be pursued at universities has expanded, leading to the creation of new departments. Now, there are departments devoted to anime and manga studies, real estate studies, and crisis management studies, among others. — Jreibun -
jreibun/9130/1
-
ファンの熱い期待を受け、
- まん満 を
- じ持して 開催された
- しょうじょまんがてん少女漫画展 では、
- ゆうめい有名
- にんきまんがか人気漫画家 の子ども時代の作品が
- ほんぽう本邦
- はつこうかい初公開 となり、
- わだい話題 を呼んでいる。
In the long-awaited shōjo manga (girls manga) exhibition, which is being held in response to enthusiastic expectations of fans, the childhood works of the famous, popular manga artists are shown for the first time in Japan, creating a buzz. — Jreibun -
jreibun/9774/7
-
アニメや
- まんが漫画 などの日本のサブカルチャーに関心を持ち、日本語の学習を始めた
- ひと人 は多い。
Motivated by their interest in Japanese subcultures such as anime and manga, many people have started learning Japanese . — Jreibun -
143149
- せいふ政府
- の
- ししゅつ支出
- は
- すこ少し
- ほうまん放漫に
- ながれ流れている 。
Government spending is getting a little out of hand. — Tatoeba -
145631
- ねぶそく寝不足
- だ
- と
- ちゅうい注意
- が
- さんまん散漫
- になり
- がち
- です 。
When you lack sleep, you are apt to be careless. — Tatoeba -
152675
- わたし私
- は
- まんが漫画
- を
- よ読む
- しゅうかん習慣
- が
- なくなりました 。
I have grown out of the habit of reading comics. — Tatoeba -
152676
- わたし私
- は
- まんが漫画
- を
- よ読みます 。
I read comic books. — Tatoeba -
152677
- わたし私
- は
- まんが漫画
- が
- す好き
- です 。
I love comic books. — Tatoeba -
153330
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- よ読む
- ため
- の
- まんがぼん漫画本
- を
- あげた 。
I gave her a comic book to read. — Tatoeba -
153333
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- よ読む
- ため
- の
- まんが漫画
- の
- ほん本
- を
- あげた 。
I gave her a comic book to read. — Tatoeba -
76054
- たなばた七夕
- は
- まんが漫画
- に
- よく
- で出てくる
- ので 、
- わたし私
- も
- そこそこ
- し知っています 。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. — Tatoeba -
81066
- まんが漫画
- を
- よ読む
- こと
- は
- たいてい
- こども子供
- の
- きば気晴らし
- とみられと見られている 。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children. — Tatoeba -
81067
- まんが漫画
- の
- した下
- に 「
- ホット・ドッグ
- を
- どうぞ 」
- と
- か書いた
- の
- である 。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" — Tatoeba -
81068
- まんが漫画
- と
- にほん日本
- の
- えいが映画
- さんぎょう産業
- の
- かんけい関係
- は 、
- ベストセラー
- と ハリウッド
- の
- かんけい関係
- に
- に似ている 。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. — Tatoeba -
81375
- いもうと妹
- は
- た絶えず
- まんが漫画
- を
- よ読んでいます 。
My sister is constantly reading comic books. — Tatoeba -
82204
- ぼく僕
- の
- しゅみ趣味
- は
- まんが漫画
- を
- よ読む
- こと事
- です 。
My hobby is reading comics. — Tatoeba