Sentences — 51 found
-
86605
- かのじょ彼女
- は
- まんがぼん漫画本
- に
- むちゅう夢中
- になっていた 。
She was absorbed in reading comic books. — Tatoeba -
99751
- かれ彼
- は
- まんがぼん漫画本
- に
- むちゅう夢中
- だった 。
He was absorbed in a manga. — Tatoeba -
99752
- かれ彼
- は
- まんがざっし漫画雑誌
- に
- ねっちゅう熱中
- している 。
He is absorbed in his manga magazine. — Tatoeba -
99753
- かれ彼
- は
- まんが漫画
- を
- よ読んで
- ばかり
- いる 。
He does nothing but read comics. — Tatoeba -
99754
- かれ彼
- は
- まんが漫画
- を
- み見て
- くすくすわらくすくす笑った 。
He chuckled at the comics. — Tatoeba -
99755
- かれ彼
- は
- まんが漫画
- なしですます
- ことができない 。
He can't do without comics. — Tatoeba -
100047
- かれ彼
- は
- ほうまん放漫
- だった
- ので
- しっきゃく失脚
- した 。
He lost his job through his irresponsibility. — Tatoeba -
104405
- かれ彼
- は
- じゅぎょうちゅう授業中
- まんがぼん漫画本
- を
- よ読んでいる
- ところ
- を
- み見つかった 。
He was caught reading a comic book in class. — Tatoeba -
114455
- かれ彼
- は
- いつも
- まんが漫画
- を
- よ読んでいる 。
He's always reading comics. — Tatoeba -
115637
- かれ彼
- は 、
- ダックスフント ・
- ソーセージ
- を
- う売っている
- うりこ売り子
- を
- み見た
- とき時 、
- まんが漫画
- に
- でき
- そうな
- アイデア
- が
- う浮かんだ 。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. — Tatoeba -
122547
- にほん日本
- の
- まんが漫画
- は
- だいきぼ大規模な
- ブーム
- を
- お起こした 。
Japanese comics have boomed on a large scale. — Tatoeba -
122808
- にほん日本
- で
- は 、
- まんが漫画
- の
- なか中
- で
- せいじか政治家
- は
- あい愛される
- そんざい存在
- というより 、
- わら笑われる
- そんざい存在
- として
- えが描かれる
- こと
- が
- おお多い 。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. — Tatoeba -
126290
- ちょしゃ著者
- の
- じょうまん冗漫な
- スタイル
- は
- ぼうだい膨大な
- しょるい書類
- を
- つくりだ作り出した
- が 、
- その
- ないよう内容
- は
- とぼ乏しい 。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. — Tatoeba -
126799
-
智子
- が
- か貸して
- くれた
- まんが漫画
- の
- ほん本
- は
- すこ少しも
- おもしろ面白くなかった 。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. — Tatoeba -
166842
- わたし私たち
- の
- みせ店
- で
- この
- まんが漫画
- の
- ほん本
- を
- か買う
- ひと人
- は 、
- ほとんど
- が
- ちゅうがくせい中学生
- です 。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. — Tatoeba -
168407
- こども子供達
- は
- まんがぼん漫画本
- を
- よろこ喜ぶ 。
Children delight in comic books. — Tatoeba -
169021
- しごとちゅう仕事中
- に
- まんが漫画
- の
- ほん本
- を
- よ読む
- の
- は
- やめる
- こと 。
Stop reading comic books while working. — Tatoeba -
170683
- さいきん最近の
- まんが漫画
- は
- ぼうりょく暴力
- や
- せい性
- の
- びょうしゃ描写
- が
- おお多
- すぎる 。
Recent comics have too many violent and sexual scenes. — Tatoeba -
173201
- こうこうせい高校生
- の
- なか中
- には
- ほんや本屋
- を
- ぶらついて
- まんが漫画
- を
- よ読む
- もの
- も
- おお多い 。
Many high school students hang around at book stores reading comics. — Tatoeba -
174761
- い言え
- と
- いう
- なら
- い言います
- が 、
- まんが漫画
- を
- よ読む
- の
- は
- まったく
- じかんのむだ時間の無駄
- である 。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time. — Tatoeba