1940 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1809 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2682 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1599 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1495 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1806 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1945 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1502 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1247 | Kodansha Compact Kanji Guide |
860 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
495 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1077 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18120 | Morohashi |
701 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3307 | New Nelson (John Haig) |
1068 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1149 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1716 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1298 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 漏洩 【ロウエイ】 leak (of secrets, information, etc.), disclosure, divulging, leak (of gas, liquid, etc.), leakage, escape (of gas), coming through (of light)
- 漏出 【ロウシュツ】 leaking out, leakage, leak
- 遺漏 【イロウ】 omission
- 早漏 【ソウロウ】 premature ejaculation
Kun reading compounds
- 漏る 【もる】 to leak, to run out
- 漏れる 【もれる】 to leak out, to escape, to come through, to shine through, to filter out, to find expression, to give vent, to leak out, to be divulged, to be disclosed, to be omitted, to be left out, to be excluded, to be not included
- 漏らす 【もらす】 to let leak, to let out (e.g. light), to let out (a secret), to leak (information), to divulge, to disclose, to let slip, to give utterance to (e.g. one's dissatisfaction), to vent, to express, to reveal (e.g. one's true intentions), to let out (a sigh, etc.), to wet one's pants, to omit, to leave out, to fail to do, to miss, to omit (by mistake), to forget to do
Readings
- Korean:
- ru
Spanish
- fuga
- escape
- gotera
- gotear
- escaparse
- filtrarse
- rezumar
Portuguese
- vazamento
- escapar
- tempo
French
- fuite (eau, toit)
- s'échapper (gaz)
- temps
353 | 2001 Kanji |
3a11.19 | The Kanji Dictionary |
1-3-11 | SKIP code |
3712.7 | Four corner code |
1-47-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6f0f | Unicode hex code |
斗
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1885 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 斗 【ト】 to, traditional unit of volume, approx. 18 litres, square bearing block (at the top of a pillar), Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions)
- 斗 【トマス】 kanji radical 68 at right
- 星斗 【セイト】 star
- 泰斗 【タイト】 great authority, eminent person, luminary
- 闘争 【トウソウ】 fight, battle, combat, conflict, struggle (for rights, higher wages, etc.), strife, (labor) dispute, strike
- 闘魂 【トウコン】 fighting spirit
- 擬闘 【ギトウ】 stage combat, staged fighting, fight choreography
Readings
- Japanese names:
- ます
- Korean:
- du
Spanish
- medida de capacidad
- cazo de sake
Portuguese
- concha grande
- concha p/ sake
- medida de volume
French
- Grande Ourse
- tonnelet de saké
- to (18,039 litres)
- radical points et croix (no. 68)
1633 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1782 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2073 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1815 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1395 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
71 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1899 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2075 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1920 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
950 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3671 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1874 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2554 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1185 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13489 | Morohashi |
2953 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2373 | New Nelson (John Haig) |
1177 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1261 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1033 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1255 | 2001 Kanji |
0a4.17 | The Kanji Dictionary |
3-2-2 | SKIP code |
4-4-3 | SKIP code |
3400.0 | Four corner code |
1-37-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6597 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
1144 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 胸部 【キョウブ】 chest, breast
- 胸中 【キョウチュウ】 one's heart, one's mind, one's intentions
- 豊胸 【ホウキョウ】 full breasts, ample breasts, breast enlargement
- 開胸 【カイキョウ】 thoracotomy
Kun reading compounds
- 胸 【むね】 chest, breast, breasts, bosom, bust, heart, lungs, stomach, heart, mind, feelings
- 胸赤鶸 【むねあかひわ】 Eurasian linnet (Carduelis cannabina)
- 両胸 【りょうむね】 both sides of the chest, both breasts
- 鳩胸 【はとむね】 pigeon chest (deformity of the chest, protruding ribs and sternum), pigeon breast, pectus carinatum, woman with big breasts, iron armor with protruding chest, curved front portion of a stirrup, curve at the base of a shamisen neck
Readings
- Korean:
- hyung
Spanish
- pecho
- corazón
- sentimientos
Portuguese
- seio
- peito
- tórax
- coração
- sentimentos
French
- poitrine
- seins
- coeur
- sentiments
851 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
840 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1085 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3768 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1149 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
846 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1347 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1283 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1357 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1086 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1030 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1187 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
647 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
858 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1504 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
29442 | Morohashi |
951 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4811 | New Nelson (John Haig) |
1491 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1604 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
897 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3952 | 2001 Kanji |
4b6.9 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
7722.0 | Four corner code |
1-22-27 | JIS X 0208-1997 kuten code |
80f8 | Unicode hex code |