1636 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
615 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2635 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
897 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
695 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1586 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
378 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
379 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
205 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1225 | Kodansha Compact Kanji Guide |
746 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
445 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
560 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1203 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17765 | Morohashi |
611 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3247 | New Nelson (John Haig) |
1195 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1279 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1561 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
446 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 渡航 【トコウ】 voyage, passage, travelling
- 渡欧 【トオウ】 going to Europe, trip to Europe
- 過渡 【カト】 crossing, ferry, transient, changing old to new
- 譲渡 【ジョウト】 transfer, assignment, conveyance
Kun reading compounds
- 渡る 【わたる】 to cross over, to go across, to extend, to cover, to range, to span
- 渡る世間に鬼はない 【わたるせけんにおにはない】 all people aren't evil, don't distrust everyone, there is kindness to be found everywhere
- 渡す 【わたす】 to ferry across (e.g. a river), to carry across, to traverse, to lay across, to build across, to hand over, to hand in, to pass, to give, to transfer
Readings
- Japanese names:
- お、 たり、 わたな、 わたら、 わたり
- Korean:
- do
Spanish
- vadear
- cruzar
- pasar
- emigrar
- entregar
Portuguese
- transito
- vau
- balsa
- cruzar
- importar
- entregar
- diâmetro
- emigrar
French
- transit
- gué
- bac
- traversée
- import
- livrer
- diamètre
- migrer
367 | 2001 Kanji |
3a9.35 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
1-3-8 | SKIP code |
3014.7 | Four corner code |
1-37-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e21 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
428 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 辺 【ヘン】 area, vicinity, region, side, edge, circumstances
- 辺境 【ヘンキョウ】 remote region, outlying district, border district, frontier
- 普遍 【フヘン】 universal, general, ubiquitous, omnipresent
- どの辺 【ドノヘン】 whereabouts, what part, how much, what point
Kun reading compounds
- 辺り 【あたり】 (in the) neighbourhood, neighborhood, vicinity, nearby, surroundings, around, about, or thereabouts, for instance, say, such as
- あたり一面 【あたりいちめん】 whole area, surrounding area, all around, everywhere, all over the place
- 御辺 【ごへん】 you
- 辺 【ほとり】 side (esp. of a waterbody), edge, bank, shore
- 片辺 【かたほとり】 corner, remote country place
Readings
- Japanese names:
- なべ
- Korean:
- byeon
Spanish
- alrededores
- límites
- vecindad
Portuguese
- arredores
- limite
- borda
- vizinhança
French
- environs
- frontière
- voisinage
713 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
608 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
580 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
696 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4661 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
270 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
947 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
179 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
775 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
789 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
962 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
676 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3761 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1916 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2607 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
290 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38710P | Morohashi |
3029 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6011 | New Nelson (John Haig) |
284 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
302 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
455 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3545 | 2001 Kanji |
2q2.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
3730.2 | Four corner code |
1-42-53 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8fba | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
838 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 温厚 【オンコウ】 gentle, mild-mannered
- 穏健 【オンケン】 moderate (view, politics, etc.), temperate, sensible, sober, non-radical
- 保温 【ホオン】 retaining warmth, keeping heat in, heat insulation
- 室温 【シツオン】 room temperature
Kun reading compounds
- 暖か 【あたたか】 warm, mild, genial
- 暖かい 【あたたかい】 warm, mild, (pleasantly) hot, considerate, kind, genial, warm (of a colour), mellow, having enough money
- 暖かい 【あたたかい】 warm, mild, (pleasantly) hot, considerate, kind, genial, warm (of a colour), mellow, having enough money
- 温かい歓迎 【あたたかいかんげい】 warm reception, cordial welcome, warm greeting
- 温まる 【あたたまる】 to warm oneself, to sun oneself, to warm up, to get warm
- 温める 【あたためる】 to warm (up), to heat (up), to sit on (an idea, plan, etc.), to keep to oneself, to nurse, to mull over, to renew (an old friendship), to take for oneself
- 温 【ぬく】 idiot, dummy, slow person
- 温まる 【あたたまる】 to warm oneself, to sun oneself, to warm up, to get warm
- 温々 【ぬくぬく】 snugly, cosily, warmly, comfortably, carefree, easily, safely, without hardship, freshly made and still warm, imprudently, shamelessly
Readings
- Japanese names:
- あつ、 あつし、 なお、 はる、 ゆ、 ゆたか
- Korean:
- on
Spanish
- templado
- cálido
- amable
- afable
- calentarse
- calentar
Portuguese
- morno
French
- chaud
162 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
257 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
237 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
623 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2634 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
382 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
696 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1585 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
634 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
644 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
839 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1217 | Kodansha Compact Kanji Guide |
740 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
442 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
554 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1464 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17774 | Morohashi |
608 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3246 | New Nelson (John Haig) |
1452 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1560 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
390 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
374 | 2001 Kanji |
3a9.21 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
3611.7 | Four corner code |
1-18-25 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e29 | Unicode hex code |