1583 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
829 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2505 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1317 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1460 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
400 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1346 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1429 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
912 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1165 | Kodansha Compact Kanji Guide |
307 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
196 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
232 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
140 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17209 | Morohashi |
262 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3065 | New Nelson (John Haig) |
138 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
146 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1138 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
929 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 沖する 【チュウスル】 to rise up into the air, to ascend into the sky
- 沖積 【チュウセキ】 alluvial
- 在沖 【ザイチュウ】 staying in Okinawa, resident in Okinawa, stationed in Okinawa
Kun reading compounds
- 沖 【おき】 open sea, Okinawa
- 沖合 【おきあい】 off the coast, offshore, out at sea
- 在沖 【ざいちゅう】 staying in Okinawa, resident in Okinawa, stationed in Okinawa
- 来沖 【らいおき】 coming to Okinawa, visit to Okinawa
- 沖する 【ちゅうする】 to rise up into the air, to ascend into the sky
Readings
- Korean:
- chung
Spanish
- mar abierto
- alta mar
- ascender
Portuguese
- oceano aberto
- mar aberto
- subir no ceú
French
- au large
- en haute mer
- montée au ciel
355 | 2001 Kanji |
3a4.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
3510.6 | Four corner code |
1-18-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c96 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
284 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 口 【ク】 mouth, speech, counter for people or implements
- 口径 【コウケイ】 aperture, bore, calibre, caliber
- 開口 【カイコウ】 opening, aperture (e.g. camera), opening one's mouth, beginning to speak, open, broad
- 経口 【ケイコウ】 taken by mouth, oral
- 口 【ク】 mouth, speech, counter for people or implements
- 口 【クチ】 mouth, opening, hole, gap, orifice, mouth (of a bottle), spout, nozzle, mouthpiece, gate, door, entrance, exit, speaking, speech, talk (i.e. gossip), taste, palate, mouth (to feed), opening (i.e. vacancy), available position, invitation, summons, kind, sort, type, opening (i.e. beginning), counter for mouthfuls, shares (of money), stove burners, and swords
- 猪口 【チョコ】 sake cup, small deep porcelain bowl for serving food
- 赤口 【シャッコウ】 day that is unlucky except between the auspicious hours of 11am and 1pm (in the traditional calendar)
Kun reading compounds
- 口 【くち】 mouth, opening, hole, gap, orifice, mouth (of a bottle), spout, nozzle, mouthpiece, gate, door, entrance, exit, speaking, speech, talk (i.e. gossip), taste, palate, mouth (to feed), opening (i.e. vacancy), available position, invitation, summons, kind, sort, type, opening (i.e. beginning), counter for mouthfuls, shares (of money), stove burners, and swords
- 口利き 【くちきき】 mediation, good offices, intervention, mediator, middleman, influential person, person of influence, eloquence, eloquent person, way of speaking
- 切り口 【きりくち】 cut end, section, opening, slit, point of view, (different) perspective, new approach
- 大口 【おおぐち】 big mouth, mouth opened wide, boastful speech, tall talk, bragging, boasting, large amount, large quantity
Readings
- Korean:
- gu
Spanish
- boca
- orificio
- apertura
Portuguese
- boca
French
- bouche
27 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
34 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
20 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
213 | A New Dictionary of Kanji Usage |
868 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
38 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
31 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
29 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.16 | Japanese for Busy People |
54 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
54 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
167 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
276 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4189 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2119 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2865 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
11 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3227 | Morohashi |
3382 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
685 | New Nelson (John Haig) |
11 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
11 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
200 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
16 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3777 | 2001 Kanji |
3d0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
3-3-0 | SKIP code |
6000.0 | Four corner code |
1-24-93 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53e3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1128 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 誠実 【セイジツ】 sincere, honest, faithful
- 誠意 【セイイ】 sincerity, good faith
- 至誠 【シセイ】 sincerity, devotion
- 赤誠 【セキセイ】 sincerity, true heart, devotion
Kun reading compounds
- 誠 【まこと】 truth, reality, fact, sincerity, honesty, faithfulness, good faith, indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 誠に 【まことに】 indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 嘘から出たまこと 【うそからでたまこと】 something intended as a lie or joke which (by chance) ends up being true, lie turned truth
Readings
- Japanese names:
- きよ、 さと、 しげ、 とも、 のぶ、 ま、 まこ、 まさ
- Korean:
- seong
Spanish
- sinceridad
- confianza
- verdad
Portuguese
- sinceridade
- advertir
- avisar
- proíbir
- verdade
- fidelidade
French
- sincérité
- avertir
- prévenir
- interdire
- vérité
- fidélité
825 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
923 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
912 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1244 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4352 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
745 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1758 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1935 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
718 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
731 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
943 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1683 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1922 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1023 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1382 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
369 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35497P | Morohashi |
1523 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5606 | New Nelson (John Haig) |
363 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
388 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
963 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3059 | 2001 Kanji |
7a6.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-6 | SKIP code |
0365.0 | Four corner code |
1-32-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8aa0 | Unicode hex code |