Sentences — 151 found
-
jreibun/6142/1
-
犬の体調は
- けな毛並み からある程度推測できる。
- け毛 が
- ちぢれた縮れたり 、
- はっしょく発色 が悪くなったりしたら、栄養不足が考えられる。
A dog’s physical condition can be inferred to some extent from its fur. If the fur is frizzy or colorless, a nutritional deficiency is a possibility. — Jreibun -
jreibun/7324/1
-
猫が
- からだじゅう体中 を
- ていねい丁寧 に
- な舐めて
- け毛づくろい をしている。
The cat is carefully licking its fur and grooming itself. — Jreibun -
74356
- しぜん自然な
- じょうたい状態
- の
- かみのけ髪の毛
- には 、
- ゆぶん油分
- が
- ふく含まれています 。
There is oil in hair in its natural state. — Tatoeba -
74384
- ふか孵化
- ご後
- まもない
- ヒナ
- は 、
- うぶげ産毛
- が
- ぬ濡れています
- が 、2
- じかん時間
- も
- する
- と
- かわ乾いて
- フワフワ
- になります 。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. — Tatoeba -
74762
- ちなみに 、
- さかな魚
- の
- えら
- が
- まっか真っ赤
- である
- の
- は 、
- はい肺
- と
- おな同じ
- ように 「
- もうさいけっかん毛細血管 」
- が
- おお多く
- あつま集まっている
- から
- である 。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. — Tatoeba -
74837
- ウィッチヘーゼル
- は 、
- かんそう乾燥
- させず
- に
- けあな毛穴
- を
- ひきし引き締めます 。
Witch hazel tightens pores without drying skin. — Tatoeba -
75489
- マイクロファイバー
- クロス
- は 、
- かみのけ髪の毛
- の 100
- ぶん分の 1
- と
- いう
- ほそ細
- さ
- の
- せんい繊維
- で
- あみあ編みあげられた
- クロス
- です 。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. — Tatoeba -
75627
- むしろ
- ロンげロン毛
- の
- ほう
- が
- は禿げ
- やすい
- って
- き聞いた
- ぞ 。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! — Tatoeba -
75730
- ふつう普通の
- かんごし看護師
- は 、
- ちんこ
- に
- しびん溲瓶
- も
- そ添える
- し
- しゅじゅつ手術
- の
- とき時
- は
- ていもう剃毛
- も
- する
- ぞ 。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! — Tatoeba -
75804
- かみのけ髪の毛
- を
- うし後ろ
- に
- なでつけた 。
He combed back his hair. — Tatoeba -
76012
- すこ少し
- き気
- になる …
- まで
- ふく含める
- と 70%
- を
- こ越える
- ほう方
- が
- けあな毛穴
- や
- 肌理
- の
- あら粗
- さ
- を
- き気にしています 。
Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. — Tatoeba -
76149
- けさ今朝
- は
- かみのけ髪の毛
- が
- はね撥ねてる
- ん
- だ 。
- せめて
- てかがみ手鏡
- を
- か貸して
- くれ 、
- そこ
- の
- ひきだ引き出し
- に
- しまってある
- だろ 。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. — Tatoeba -
77604
- れいちょうるい霊長類
- の
- 毛づくろい
- は
- しゅうだん集団
- の
- けつごう結合
- を
- つよ強める 。
Grooming in primates increases group cohesion. — Tatoeba -
78842
- ようもう羊毛
- は
- そめあ染め上がり
- が
- きれい
- です 。
Wool dyes nicely. — Tatoeba -
78843
- ひつじ羊
- は
- ようもう羊毛
- を
- あた与えて
- くれる 。
Sheep provide us with wool. — Tatoeba -
78999
- よび予備の
- もうふ毛布
- を
- ください 。
I need an extra blanket. — Tatoeba -
79151
- おす雄
- の
- くじゃく
- は
- お尾
- の
- うもう羽毛
- が
- しきさい色彩
- ゆた豊か
- である 。
The male peacock has colorful tail feathers. — Tatoeba -
79671
- よる夜
- どろぼう泥棒
- が
- アパート
- に
- おしい押し入り 、
- つま妻
- の
- けがわ毛皮
- の
- コート
- を
- ぬすんで
- いった 。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. — Tatoeba -
80169
- もうふ毛布
- を
- か貸して
- いただけます
- か 。
May I have a blanket? — Tatoeba -
80170
- もうふ毛布
- を
- も持ってきて
- ください 。
Could you bring me a blanket? — Tatoeba