2330 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2106 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1327 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
15352X | Morohashi |
2756 | New Nelson (John Haig) |
2490 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2553 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
sacred Shinto tree, (kokuji)
- Kun:
- さかき
Jinmeiyō kanji, used in names
2094 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
Kun reading compounds
- 榊 【さかき】 sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica), evergreen (esp. one planted or used at a shrine)
- 真榊 【まさかき】 evergreen (esp. one planted or used at a shrine)
Readings
- Korean:
- sin
Spanish
- árbol sakaki (árbol sagrado japonés)
Portuguese
French
4a10.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-9 | SKIP code |
4590.6 | Four corner code |
1-26-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
698a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
172 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 原 【ゲン】 original, primitive, primary, fundamental, proto-
- 原案 【ゲンアン】 original plan, original bill, original motion, draft
- 中原 【チュウゲン】 middle of a field, middle of a country, field of contest
- 抗原 【コウゲン】 antigen
Kun reading compounds
- 原 【はら】 field, plain, prairie, tundra, moor, wilderness
- 原っぱ 【はらっぱ】 open field, empty lot, plain
- 笹原 【ささはら】 field of bamboo grass
- 関ヶ原 【せきがはら】 Sekigahara (battle site, 1600), decisive battle, critical battle
Readings
- Japanese names:
- た、 ばる、 ら、 わた、 わら
- Korean:
- weon
Spanish
- origen
- pradera
- prado
- campo
Portuguese
- prado
- original
- primitivo
- campo
- planície
- pradaria
- tundra
- sertão
French
- pré
- prairie
- champ
- original
- primitif
- toundra
- désert (étendue sauvage)
205 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
119 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
107 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
132 | A New Dictionary of Kanji Usage |
825 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
202 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
388 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1231 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
136 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
136 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
405 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
260 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3733 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1910 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2593 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
136 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2973 | Morohashi |
3009 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
652 | New Nelson (John Haig) |
134 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
142 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
113 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
192 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3341 | 2001 Kanji |
2p8.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-8 | SKIP code |
7129.6 | Four corner code |
1-24-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
539f | Unicode hex code |
ease, peace
- On:
- コウ
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
760 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 康安 【コウアン】 Kōan era (of the Northern Court; 1361.3.29-1362.9.23)
- 康永 【コウエイ】 Kōei era (of the Northern Court; 1342.4.27-1345.10.21)
- 小康 【ショウコウ】 lull, breathing spell, respite, remission (of an illness), becoming stable
- 安康 【アンコウ】 calm and peaceful period of time
Readings
- Japanese names:
- かん、 こ、 みち、 やす、 やすし
- Korean:
- gang
Spanish
- tranquilo
- calmado
- sano
Portuguese
- facilidade
- paz
French
- tranquille
- paisible
608 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
506 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
480 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
783 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1518 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
860 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
513 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1509 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
894 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
916 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1054 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
592 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3877 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1994 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2693 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1167 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9376 | Morohashi |
3124 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1621 | New Nelson (John Haig) |
1159 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1243 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
565 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
542 | 2001 Kanji |
3q8.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-8 | SKIP code |
0023.2 | Four corner code |
1-25-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5eb7 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
185 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 勝 【ショウ】 win, victory, beautiful scenery, scenic spot, counter for wins
- 勝因 【ショウイン】 cause of victory, reason for (one's) success
- 必勝 【ヒッショウ】 certain victory
- 快勝 【カイショウ】 sweeping victory, easy victory
Kun reading compounds
- 勝つ 【かつ】 to win, to gain victory
- 褐色 【かちいろ】 dark indigo (almost black)
- 勝る 【まさる】 to excel, to surpass, to exceed, to have an edge, to be superior, to outrival, to outweigh, to preponderate
- 優るとも劣らない 【まさるともおとらない】 not at all inferior to, rival or surpass, compare favorably (with)
- 優れる 【すぐれる】 to surpass, to outstrip, to excel
- 勝つ 【かつ】 to win, to gain victory
- 褐色 【かちいろ】 dark indigo (almost black)
Readings
- Japanese names:
- かち、 と、 よし
- Korean:
- seung
Spanish
- ganar
- sobresalir
Portuguese
- vitória
- vencer
- prevalecer
- superar
French
- victoire
- gagner
- l'emporter
- surpasser
250 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
335 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
319 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
197 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3787 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
266 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
373 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1613 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
509 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
518 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
263 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
224 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1268 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
686 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
918 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1217 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2409 | Morohashi |
1005 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
553 | New Nelson (John Haig) |
1209 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1294 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
419 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
401 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3945 | 2001 Kanji |
4b8.4 | The Kanji Dictionary |
1-4-8 | SKIP code |
7922.7 | Four corner code |
1-30-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52dd | Unicode hex code |