1100 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
14774 | Morohashi |
2652 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
Readings
- Korean:
- hwan
Spanish
Portuguese
French
4a6.11 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
4191.6 | Four corner code |
1-20-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6853 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1332 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 仁 【ジン】 benevolence (esp. as a virtue of Confucianism), consideration, compassion, humanity, charity, human, kernel, nucleolus
- 任侠 【ニンキョウ】 chivalry, chivalrous spirit, helping the weak and fighting the strong, yakuza
- 同仁 【ドウジン】 universal benevolence
- 一視同仁 【イッシドウジン】 loving every human being with impartiality, universal brotherhood, universal benevolence
- 仁 【ジン】 benevolence (esp. as a virtue of Confucianism), consideration, compassion, humanity, charity, human, kernel, nucleolus
- 仁王 【ニオウ】 two Deva kings, guardian gods of Buddhism who stand at the entrance of a Buddhist temple
- 亜麻仁 【アマニ】 flaxseed, linseed
- 仁 【ジン】 benevolence (esp. as a virtue of Confucianism), consideration, compassion, humanity, charity, human, kernel, nucleolus
- 任侠 【ニンキョウ】 chivalry, chivalrous spirit, helping the weak and fighting the strong, yakuza
- 永仁 【エイニン】 Einin era (1293.8.5-1299.4.25)
- 薏苡仁 【ヨクイニン】 coix seed (used in traditional Chinese medicine)
Readings
- Japanese names:
- きみ、 く、 さと、 しのぶ、 じ、 と、 のり、 ひと、 ひとし、 ひろ、 まさ、 まさし、 やす、 よし
- Korean:
- in
Spanish
- humanidad
- benevolencia
- bondad
- caridad
Portuguese
- humanidade
- virtude
- benevolência
- caridade
- homem
- núcleo
French
- humanité
- vertu
- bienveillance
- charité
- grandeur d'âme
- homme
- noyau
820 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
917 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
906 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1346 | A New Dictionary of Kanji Usage |
349 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
829 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1035 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
57 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1619 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1727 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1879 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
56 | Kodansha Compact Kanji Guide |
21 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
11 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
11 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
997 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
349 | Morohashi |
20 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
110 | New Nelson (John Haig) |
988 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1063 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
832 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2172 | 2001 Kanji |
2a2.8 | The Kanji Dictionary |
1-2-2 | SKIP code |
2121.0 | Four corner code |
1-31-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ec1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1617 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鎮 【チン】 a weight, temple supervisor, town (of China)
- 鎮圧 【チンアツ】 suppression (of a riot, revolt, etc.), repression, putting down, quelling
- 重鎮 【ジュウチン】 leader, authority, mainstay
- 郷鎮 【ゴウチン】 township and village enterprises (in China), TVE
Kun reading compounds
- 静める 【しずめる】 to quiet (a child, crowd, etc.), to quieten, to make quiet, to calm (one's nerves, excitement, etc.), to compose (oneself), to appease (someone's anger), to pacify, to settle (e.g. discord), to suppress (a rebellion, riot, fire, etc.), to quell, to put down, to get under control, to relieve (a cough, pain, etc.), to soothe, to alleviate, to ease, to appease (a spirit, soul, etc.), to pacify, to soothe
- 静まる 【しずまる】 to become quiet, to quiet down, to quieten down, to calm down, to die down, to subside, to abate, to be suppressed
Readings
- Japanese names:
- しげ、 じん、 ちか、 しん
- Korean:
- jin
Spanish
- tranquilo
- calmado
- tranquilizarse
- calmarse
- tranquilizar
- calmar
Portuguese
- tranqüilizar
- centros para preservação da paz
French
- tranquilliser
1605 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1520 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4903 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1348 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1857 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2751 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1786 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1919 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1606 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1833 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2210 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1154 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1570 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
282 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40745 | Morohashi |
1759 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6328 | New Nelson (John Haig) |
276 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
294 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1909 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2861 | 2001 Kanji |
8a10.6 | The Kanji Dictionary |
1-8-10 | SKIP code |
8418.1 | Four corner code |
1-36-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
93ae | Unicode hex code |