Sentences — 167 found
-
jreibun/5976/1
-
コロナの感染を押さえるためには、人との接触や移動を
- ひか控える ことが肝要だが、
- たほう他方 でそうした
- じしゅく自粛 生活が、人々の精神状態に与える
- ふ負 の影響についても考えていかねばならない。
While it is essential to refrain from human contact and travel in order to control the spread of coronavirus, we must also consider the negative impact that such a restricted lifestyle may have on the mental state of individuals. — Jreibun -
jreibun/6116/1
-
気候変動や水質汚染などの環境問題は、
- いま今や 地球規模で解決に向けて取り組まなくてはならない
- ことがら事柄 だ。
Environmental issues such as climate change and water pollution are now matters that must be addressed on a global scale. — Jreibun -
jreibun/7273/1
-
転校して来て
- ま間もない が、すぐにクラスに
- なじ馴染み 、学校に自分の
- いばしょ居場所 を見つけることができた。
Even though I transferred to a new school only a short time ago, I quickly found my feet in the new class, and feel comfortable in the school. — Jreibun -
jreibun/7273/2
- じゅうねんかん10年間 使い続けている
- まんねんひつ万年筆 は、今ではすっかり私の手に
- なじ馴染んで いる。
The fountain pen I have been using for 10 years now fits comfortably in my hand. — Jreibun -
jreibun/7273/3
- にく肉 を焼く前に
- しお塩 、コショウを全体にふりかけ、よく
- なじ馴染ませる 。
Sprinkle salt and pepper all over the meat and blend well before grilling. — Jreibun -
jreibun/7315/1
- ふたた再び
- しんがた新型 コロナウイルスの感染者数の増加が始まっており、新たな感染の
- なみ波 が広がりつつある。
Once again the number of new coronavirus cases has begun to rise, and a new wave of infection is spreading. — Jreibun -
jreibun/674/1
-
猛威を
- ふ振るう 新しい感染症に対して威力を発揮する
- くすり薬 が開発された。
A drug has been developed that works powerfully against a raging new infectious disease. — Jreibun -
jreibun/696/1
- たくはい宅配 の荷物を受け取るときは基本的に印鑑を押すか、サインをすることになっていたが、感染症拡大防止の観点から、住所と名前の確認だけで
- す済ませる 場合も増えてきた。
Although the stamping of a seal or giving a signature used to be required to receive a parcel from a courier, confirmation of address and names are increasingly considered sufficient these days from the standpoint of preventing the spread of infectious diseases through reduced contact. — Jreibun -
jreibun/699/1
- ふく服 についたインクの
- し染み は、
- ゆせい油性 や
- すいせい水性 などの種類によって
- しみぬ染み抜き の方法が違う。
Ink stains on clothing can be removed in different ways depending on the type of stain; consideration needs to be given to whether it is an oil-based or water-based stain. — Jreibun -
jreibun/716/1
-
検査の結果、
- なん何らか のウイルスに感染し、高熱が出たと考えられると医師に言われた。
After the examination, the doctor told me that she believed I had contracted some kind of virus that caused my high fever. — Jreibun -
jreibun/776/1
-
「
- うそ嘘つき は
- どろぼう泥棒 の始まり」というように、小さな
- うそ嘘 を
- なん何とも 思わないようだと、
- ひと人 は
- ようい容易に
- あくじ悪事 に
- て手 を
- そ染める ようになる。小さな
- うそ嘘 を
- ばか馬鹿 にしてはいけない。
As the saying goes, “Telling a lie is taking the first step to being a thief.” When people think little of small lies, they will easily become involved in serious wrongdoing. Therefore, one should not take small lies lightly. — Jreibun -
jreibun/2405/1
- しまいとし姉妹都市 からの親善使節団の訪問を受け、
- さまざま様々な 交流の
- もよお催し が開催されると、市民の
- あいだ間 でこれまであまり
- なじ馴染み のなかった地域に対する関心が急速に高まってきた。
After the visit of the goodwill mission many cultural events have been hosted and this has created a rapid growth in interest among citizens in the previously unfamiliar region. — Jreibun -
jreibun/2485/1
-
環境汚染の問題は、国際的な協調を
- はか図り つつ、対策を強化していかなければならない。
The problem of environmental pollution must be addressed in a more concerted and internationally coordinated manner, and stronger measures taken. — Jreibun -
jreibun/2493/1
-
パソコンがランサムウェアに感染すると、
- たんまつない端末内 のデータが勝手に暗号化されアクセスできなくなってしまう。犯人グループはこれを
- もと元 に戻すことと
- ひきか引き換え に
- みのしろきん身代金 を支払うよう脅迫してくるため、「
- みのしろきんようきゅうがた身代金要求型 ウィルス」とも呼ばれている。
When a computer is infected with ransomware, data in the terminals get encrypted without permission and become inaccessible. The criminal group demands a ransom from the victim in exchange for restoring their data to their original state, and this is why it is also called a ”ransom-demanding virus.” — Jreibun -
jreibun/2567/1
- にざかな煮魚 は、
- に煮る 前に、
- さかな魚 に
- きれめ切れ目 を
- い入れる と味がよく
- しみこ染み込む 。
For boiled fish, cut a slit in the fish before cooking to allow the flavor to soak in well. — Jreibun -
jreibun/4437/1
- おさななじ幼馴染み で
- じゅくち熟知 の
- あいだがら間柄 の
- ふたり2人 なら、
- けんか喧嘩しても すぐに
- なかなお仲直りする だろう。
They are childhood friends and know each other well, so even when they fight, they can quickly make up. — Jreibun -
jreibun/4452/1
-
コロナの感染予防のため、
- きんせん金銭 の授受を
- おこな行う 店ではトレイの利用が
- すいしょう推奨 されるようになった。
To prevent the spread of COVID-19, the use of trays is now recommended in stores where cash transactions take place. — Jreibun -
jreibun/4533/3
-
マスクの着用、手洗い、うがいは感染症への基本的な対策だ。
Wearing a mask, washing hands, and gargling are basic measures that we can take against infectious diseases. — Jreibun -
jreibun/4533/2
-
アルコール
- いぞんしょう/いそんしょう依存症 の治療では、多くの場合、入院治療が選択される。
Inpatient treatment is often the treatment of choice for people with alcoholism. — Jreibun -
jreibun/4549/3
- のぐちひでよ野口英世 は、
- かんせんしょう感染症 の研究にその
- しょうがい生涯 を
- ささ捧げた 。
Noguchi Hideyo devoted his life to the research of infectious diseases. — Jreibun