Sentences — 453 found
-
jreibun/5984/2
- あす明日 は両親の結婚記念日なので、たまには
- ふたり二人 でゆっくり食事でもして来てもらおうと、高級レストランの
- しょくじけん食事券 をプレゼントすることにした。
As it will be my parents’ wedding anniversary tomorrow, I have decided to give them meal vouchers to a fancy restaurant so that they can relax and enjoy a meal together for a change. — Jreibun -
jreibun/7273/1
- じゅうねんかん10年間 使い続けている
- まんねんひつ万年筆 は、今ではすっかり私の手に
- なじ馴染んで いる。
The fountain pen I have been using for 10 years now fits comfortably in my hand. — Jreibun -
jreibun/75/2
-
オープンキャンパスに来てくれた高校生たちに、大学のポリシーだの財政状況だのをただ
- じむてき事務的 に説明しても、
- なん何 のことやら興味も持てずあくびをされてしまうだけだろう。
If we simply explain the university’s policies and financial situation in a business-like manner to high school students who come to our open campus, they will not be interested in what we have to say and will probably just yawn. — Jreibun -
jreibun/3231/1
- そうちょう早朝 から警察のパトカーが
- ふくすうだい複数台 来ているが、どうも隣の
- いえ家 が強盗に
- はい入られた ようだ。
Several police patrol cars have been here since early morning; it looks like there has been a burglary at the house next door. — Jreibun -
jreibun/4478/3
-
「
- しゅっちょうかいとり出張買取 」とは、
- かいとりぎょうしゃ買取業者 が
- じたく自宅 に来て
- じたく自宅 にある
- ふようひん不用品 などを
- さてい査定 し、
- かいと買い取る
- しょうばい商売 のことである。
The term “on-site purchase” refers to a business in which buyers come to your home to evaluate and purchase unwanted items in your home. — Jreibun -
jreibun/4480/1
- ほっかいどう北海道 に住んでいるとき、
- くるま車 で帰宅している
- さいちゅう最中 に大雪に
- みま見舞われ
- みうご身動き が取れなくなった。
- ひとどお人通り もない場所だったので、
- じょせつしゃ除雪車 の
- しゅつどう出動 を
- ようせい要請し 助けに来てもらった。
When I was living in Hokkaido, I was caught in the middle of a heavy snowstorm while driving home. There were no pedestrians on the street, so I phoned for help and a snowplow truck was dispatched to rescue me. — Jreibun -
jreibun/5982/1
-
見知らぬ
- ひと人 から電話がかかって来て、
- ぎんこうごうざ銀行口座 の
- あんしょうばんごう暗証番号 などを聞かれたら、それは
- さぎ詐欺 の可能性が高い。
- けっ決して
- あんしょうばんごう暗証番号 を教えたりせず、
- だま騙されない ようにしてください。
If you receive a phone call from a stranger asking for your bank account PIN number or other related information, it is most likely to be a scam. Never give out your PIN number to anyone, and do not be naïve enough to be deceived. — Jreibun -
jreibun/9035/1
- せいようさき静養先 の
- りょかん旅館 は
- ひとざとはな人里離れた
- やま山 の
- なか中 にあり、駅まで送迎バスが迎えに来てくれた。
- ほそう舗装されて いない
- でこぼこみちでこぼこ道 を
- さんじゅっぷん/さんじっぷん30分 ほど揺られると、
- こだち木立 の
- なか中 から思ったより
- りっぱ立派な
- つく作り の
- りょかん旅館 が
- すがた姿 を現した。
The ryokan (a Japanese-style inn) where we were staying was in a remote mountainous area, and a shuttle bus came to pick us up at the station. After a 30-minute ride on a bumpy unpaved road, the ryokan appeared out of the trees, looking more impressive than expected. — Jreibun -
jreibun/9139/1
-
保育園にボランティア活動に行き、子どもたちと一緒に
- え絵 を
- か描いたりして 遊んだ。帰るときに子どもたちから「また来てね」とその
- え絵 をプレゼントされ、ほんわかとした
- あたた温かい 気持ちになった。
I volunteered at a nursery school and played with the children and drew pictures with them. When I was leaving, the children presented me with their drawings, saying, “Please come back again,” which gave me a warm and fuzzy feeling. — Jreibun -
jreibun/10560/1
-
日本に来て初めて
- ふじさん富士山 を見たとき、
- なん何と 美しい山だろうと感動した。
When I first came to Japan and saw Mt. Fuji, I was impressed by how beautiful a mountain it was. — Jreibun -
138403
- おお多く
- の
- くに国
- で
- きつえん喫煙
- を
- きんし禁止
- する
- ほうりつ法律
- が
- でき出来ている 。
Many countries have laws prohibiting smoking. — Tatoeba -
140428
- そうだん相談
- に
- き来て
- ください 。
Please come to talk to me. — Tatoeba -
142060
- せっかく折角
- き来て
- くれた
- のに
- るす留守
- を
- していて
- ごめん
- ね 。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by. — Tatoeba -
142491
- ぜいかん税関
- で
- は
- なが長い
- れつ列
- が
- でき出来ている
- だろう 。
There will be long lines at the Customs. — Tatoeba -
142499
- しずおか静岡
- に
- き来て
- から 10
- ねん年
- になります 。
It is ten years since I came to live in Shizuoka. — Tatoeba -
144423
- ひと人びと
- は
- りょこう旅行
- の
- したく支度
- が
- でき出来ていました 。
The people have made their preparations for the trip. — Tatoeba -
145119
- しんぶん新聞
- を
- もってき持って来て
- ください 。
Bring me the newspaper, please. — Tatoeba -
145291
- しんきょ新居
- にも
- ぜひ是非
- あそびにき遊びに来て
- くだ下さい 。
Please come to see us at our new place. — Tatoeba -
146077
- つね常に
- せんそう戦争
- の
- ようい用意
- が
- でき出来ている
- こと
- は
- せんそう戦争
- を
- さ避ける
- もっと最も
- かくじつ確実な
- みち道
- である
- と メントール
- は
- い言っている 。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it. — Tatoeba -
146389
- しょうぼうたい消防隊
- は
- しれい指令
- を
- う受けて
- から 5
- ふん分
- いない以内
- で
- げんば現場
- に
- き来て
- いた 。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. — Tatoeba