2188 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
423 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2103 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1030 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
559 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
739 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14477 | Morohashi |
835 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2560 | New Nelson (John Haig) |
2500 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2562 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2062 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 途絶 【トゼツ】 stoppage, interruption, cessation, suspension
- 杜宇 【トウ】 lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
- 杜宇 【トウ】 lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
- 杜氏 【トウジ】 chief brewer at a sake brewery
- 杜撰 【ズサン】 careless, sloppy, faulty, using unreliable sources (in a piece of writing), piece of writing with unreliable sources or many errors
- 杜撰脱漏 【ズサンダツロウ】 careless (slipshod) and with many omissions
Kun reading compounds
- 森 【もり】 forest, shrine grove
- 杜の都 【もりのみやこ】 Capital of Trees (nickname for Sendai City)
- 鎮守の杜 【ちんじゅのもり】 grove of the village shrine
Readings
- Korean:
- du
Spanish
- bosque
- arboleda
- bloquear
- cerrar
Portuguese
French
4a3.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-3 | SKIP code |
4491.0 | Four corner code |
1-37-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
675c | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 撰 【セン】 anthology (of poetry, etc.), compilation, collection, selection
- 選集 【センシュウ】 selection (e.g. of poems, texts), anthology, selected extracts
- 特選 【トクセン】 special selection, special approval, special prize, highest honours
- 百選 【ヒャクセン】 top hundred, hundred best
Kun reading compounds
- 撰する 【せんする】 to write (prose, etc.), to compile (an anthology)
- 選ぶ 【えらぶ】 to choose, to select
Readings
- Korean:
- chan, cheon
Spanish
Portuguese
French
1996 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
911 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
672 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
12753X | Morohashi |
2277 | New Nelson (John Haig) |
2253 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2357 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1361 | 2001 Kanji |
3c12.9 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
5708.1 | Four corner code |
1-32-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
64b0 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
782 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 脱 【ダツ】 de- (indicating reversal, removal, etc.), post-
- 脱税 【ダツゼイ】 tax evasion
- 逸脱 【イツダツ】 deviation, departure, (accidental) omission
- 解脱 【ゲダツ】 liberation from earthly desires and the woes of man, deliverance of one's soul, moksha, mukti, vimukti
Kun reading compounds
- 脱ぐ 【ぬぐ】 to take off (clothes, shoes, etc.), to undress
- 脱げる 【ぬげる】 to come off, to slip down, to slip off
Readings
- Korean:
- tal, tae
Spanish
- omitir
- escapar de
- desvestirse
- quitarse
Portuguese
- despir
- remover
- escapar de
- livrar-se
- ser deixado de fora
- decolar
French
- déshabiller
- enlever
- s'échapper de
- se débarrasser de
- être oublié
- s'enfuir
1560 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
843 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3775 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1173 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1678 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1370 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1457 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
191 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1035 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1225 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
663 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
886 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
510 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
29539P | Morohashi |
973 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4822 | New Nelson (John Haig) |
498 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
537 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1450 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3957 | 2001 Kanji |
4b7.8 | The Kanji Dictionary |
1-4-7 | SKIP code |
7821.6 | Four corner code |
1-35-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8131 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1298 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 漏洩 【ロウエイ】 leak (of secrets, information, etc.), disclosure, divulging, leak (of gas, liquid, etc.), leakage, escape (of gas), coming through (of light)
- 漏出 【ロウシュツ】 leaking out, leakage, leak
- 遺漏 【イロウ】 omission
- 早漏 【ソウロウ】 premature ejaculation
Kun reading compounds
- 漏る 【もる】 to leak, to run out
- 漏れる 【もれる】 to leak out, to escape, to come through, to shine through, to filter out, to find expression, to give vent, to leak out, to be divulged, to be disclosed, to be omitted, to be left out, to be excluded, to be not included
- 漏らす 【もらす】 to let leak, to let out (e.g. light), to let out (a secret), to leak (information), to divulge, to disclose, to let slip, to give utterance to (e.g. one's dissatisfaction), to vent, to express, to reveal (e.g. one's true intentions), to let out (a sigh, etc.), to wet one's pants, to omit, to leave out, to fail to do, to miss, to omit (by mistake), to forget to do
Readings
- Korean:
- ru
Spanish
- fuga
- escape
- gotera
- gotear
- escaparse
- filtrarse
- rezumar
Portuguese
- vazamento
- escapar
- tempo
French
- fuite (eau, toit)
- s'échapper (gaz)
- temps
1940 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1809 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2682 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1599 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1495 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1806 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1945 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1502 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1247 | Kodansha Compact Kanji Guide |
860 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
495 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1077 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18120 | Morohashi |
701 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3307 | New Nelson (John Haig) |
1068 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1149 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1716 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
353 | 2001 Kanji |
3a11.19 | The Kanji Dictionary |
1-3-11 | SKIP code |
3712.7 | Four corner code |
1-47-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6f0f | Unicode hex code |