515 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
615 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
587 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
528 | A New Dictionary of Kanji Usage |
177 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
565 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
616 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
211 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.16 | Japanese for Busy People |
305 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
305 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
584 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1047 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4317 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2184 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2940 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
222 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14420 | Morohashi |
3505 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2534 | New Nelson (John Haig) |
217 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
230 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
457 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
456 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 末 【マツ】 the end (of), powder
- 末日 【マツジツ】 last day (of a month)
- 幕末 【バクマツ】 Bakumatsu period, closing days of the Tokugawa shogunate, end of the Edo period
- 終末 【シュウマツ】 end, close, conclusion, termination
- 末路 【マツロ】 last days, the end, one's fate
- 末裔 【マツエイ】 descendant
Kun reading compounds
- 末 【すえ】 end, tip, top, end (of the year, month, etc.), close, youngest child, descendants, offspring, posterity, future, (finally) after, (at last) after, at the end of, trifles, trivialities, degenerate age
- 末広 【すえひろ】 spreading out like an open fan, becoming prosperous, folding fan, ceremonial folding fan
- 来月末 【らいげつまつ】 end of next month
- 末の末 【すえのすえ】 the last
- 末 【うら】 top end, tip
- 末枯れ 【うらがれ】 dying of the little twigs and branches
- 末 【うれ】 new shoots, new growth (of a tree)
- 末葉 【うらば】 end leaves, top leaves, last leaves
- 木の末 【このうれ】 treetop, tip of a branch
Readings
- Korean:
- mal
Spanish
- aún
- punta
- extremo
- final
- polvo
- fin
- futuro
- el más joven
Portuguese
- não ainda
- fim
- fechar
- dica
- pó
- posteridade
French
- extrémité
- fin
- dernier
- poudre
- avenir
- postérité
1464 | 2001 Kanji |
0a5.26 | The Kanji Dictionary |
4-5-3 | SKIP code |
5090.0 | Four corner code |
1-43-86 | JIS X 0208-1997 kuten code |
672b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
711 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉祥天 【キッショウテン】 Sri-mahadevi (consort of Vaishravana)
- 大吉 【ダイキチ】 excellent luck
- 中吉 【チュウキチ】 moderately good luck (in fortune telling)
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉事 【キチジ】 auspicious event
- 嘉吉 【カキツ】 Kakitsu era (1441.2.17-1444.2.5)
- 勿吉 【モッキツ】 Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)
Kun reading compounds
- 吉川神道 【よしかわしんとう】 Yoshikawa Shinto (Confucianist form of Shinto, stripped of Buddhist influence)
- 吉川線 【よしかわせん】 scratch marks on the neck of a body (indicating a struggling victim of strangulation)
- 土吉 【つちよし】 earth form of "good luck" character
- 豊臣秀吉 【とよとみひでよし】 Toyotomi Hideyoshi
Readings
- Japanese names:
- え、 き、 きっ、 きる、 こし、 と、 よ
- Korean:
- gil
Spanish
- buena suerte
- alegría
- felicitaciones
Portuguese
- boa sorte
- prazer
- congratulações
French
- bonne chance
- joie
- félicitations
1142 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
464 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1053 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
990 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1124 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
278 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1194 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
893 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
282 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2691 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1369 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1855 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
326 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3289 | Morohashi |
2167 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
711 | New Nelson (John Haig) |
320 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
342 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
199 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1064 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1477 | 2001 Kanji |
3p3.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
4060.1 | Four corner code |
1-21-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5409 | Unicode hex code |