Jisho

×

Words — 66 found

Noun, Suru verb
1. friction; rubbing; chafing
Noun
2. discord; friction; strife; conflictSee also 軋轢
Wikipedia definition
3. FrictionFriction is the force resisting the relative motion of so... Read more
Details ▸
Godan verb with ru ending, Transitive verb
1. to rub; to pat; to stroke; to massageUsually written using kana alone
  • むね
  • さすって
  • あげ
  • ましょうか
  • Would you like me to massage your chest?
Other forms
擦る 【さする】
Details ▸
Ichidan verb, intransitive verb
1. to wear out
Other forms
すり切れる 【すりきれる】摩り切れる 【すりきれる】擦切れる 【すりきれる】
Details ▸
Noun, Noun or verb acting prenominally
1. levelling a powder or liquid (when measuring)Usually written using kana alone
Other forms
擦り切り 【すりきり】擦切り 【すりきり】摩り切り 【すりきり】
Details ▸
Godan verb with ru ending, Transitive verb
1. to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass)
    ケリー
  • マッチ
  • 擦って
  • パイプ
  • もって
  • いった
  • Kelly struck a match and put it to his pipe.
2. to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
  • ありがね
  • ぜんぶ全部
  • すって
  • しまった
  • We shot our wad.
Other forms
摩る 【する】磨る 【する】擂る 【する】
Details ▸
Noun, Suru verb, No-adjective
1. wear; abrasion
Wikipedia definition
2. WearIn materials science, wear is erosion or sideways displac... Read more
Other forms
磨耗 【まもう】
Notes
磨耗: Irregular kanji usage.
Details ▸
Noun
1. MoroccoUsually written using kana alone
Notes
摩洛哥: Ateji (phonetic) reading.
Details ▸
Noun
1. Marici (Buddhist god of war)Buddhist term
Place
2. Marishiten
Wikipedia definition
3. Marici (Buddhism)In Mahayana and Vajrayana Buddhism, Marici the goddess of... Read more
Details ▸
なす ける
Ichidan verb, Transitive verb
1. to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)Usually written using kana alone
2. to lay the blame onUsually written using kana alone, Only applies to なすりつける
  • かれ
  • せきにん責任
  • ゆうじん友人
  • なすりつけた
  • He fixed the blame on his friends.
3. to strike (a match)Usually written using kana alone, Only applies to すりつける, Only applies to こすりつける
Other forms
擦り付ける 【こすりつける】擦りつける 【なすりつける】擦りつける 【こすりつける】擦り付ける 【すりつける】擦りつける 【すりつける】すり付ける 【すりつける】摩り付ける 【すりつける】摺り付ける 【すりつける】摩りつける 【すりつける】擦付ける 【すりつける】
Details ▸
Noun
1. fricative; fricative consonantlinguistics terminology
Wikipedia definition
2. Fricative consonantFricatives are consonants produced by forcing air through... Read more
Details ▸
Ichidan verb, intransitive verb
1. to rub; to chafe
2. to wear out; to become worn
3. to lose one's innocence; to become sly
Other forms
磨れる 【すれる】摩れる 【すれる】擂れる 【すれる】
Details ▸
Godan verb with ru ending, intransitive verb
1. to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to
Other forms
すり寄る 【すりよる】擦寄る 【すりよる】摩り寄る 【すりよる】摩寄る 【すりよる】
Details ▸
Noun
1. mahoraga (protectors of Buddhism depicted as giant serpents)Buddhist term
Details ▸
Ichidan verb, Transitive verb
1. to switch (secretly); to substitute; to sidestep (an issue)
Other forms
摩り替える 【すりかえる】擦り替える 【すりかえる】掏り替える 【すりかえる】掏替える 【すりかえる】摺り替える 【すりかえる】
Notes
掏替える: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Noun
1. vowel (in the Siddham script)See also 悉曇, From Sanskrit “matr”
Details ▸
Godan verb with mu ending, Transitive verb
1. to rub in (e.g. cream into the skin)
2. to grind and mix (e.g. pepper into miso)
Other forms
擦り込む 【すりこむ】摺り込む 【すりこむ】摩り込む 【すりこむ】擂り込む 【すりこむ】擦込む 【すりこむ】
Details ▸
Noun
1. jewel; pearl; gemstoneBuddhist term, From Sanskrit “maṇi”
2. Cintamani stone; wish-fulfilling jewelBuddhist term
Details ▸
More Words >

Kanji — 1 found

7.28145105594126
15 strokes. JLPT N1. Jōyō kanji, taught in junior high.
chafe, rub, polish, grind, scrape
On:
Details ▸

Sentences — 14 found

  • 76739
    • この
    • 薩摩芋
    • なまや生焼け
    • がりがり
    • する
    This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >

Names — 193 found

まな 【摩七】
Female given name
1. Mana
まちゅうだ 【摩中田】
Family or surname
1. Machuuda
まつだ 【摩中田】
Family or surname
1. Matsuda
More Names >