Words — 16 found
ぼ
惚け
1. fool; idiotUsually written using kana alone
- あんな
- ふたまた二股かける
- おんな女
- なんか
- わす忘れた
- わ 、
- ボケ 。
2. dotage; senility; dementiaColloquialism
3. touched in the head (from); out of it (from); feeling sluggish (from); not yet up to par (after)Usually written using kana alone, See also 時差ぼけ
5. Boke (Guinea)
呆け 【ぼけ】、ボケ
ほぼ
惚れ惚れ
1. fondly; admiringly; with fascination; with adoration; with enchantmentUsually written using kana alone
惚れ惚れ 【ほれほれ】
のろけ
惚気る
1. to go on about (one's love affairs); to speak proudly of (one's spouse, girlfriend, etc.); to speak fondly ofUsually written using kana alone
ノロケる、ノロける
ぼ
呆ける
1. to grow senile; to be childish with ageUsually written using kana alone
- さいきん最近 、
- ものわす物忘れ
- が
- はげ激しくて 。
- すこ少し
- ボケて
- きた
- の
- かな ?
2. to be mentally slow; to be befuddledUsually written using kana alone
3. to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine)Usually written using kana alone
4. to become engrossed in; to become absorbed inOnly applies to ほうける, after -masu stem of verb
惚ける 【ぼける】、呆ける 【ほうける】、惚ける 【ほうける】、耄ける 【ほうける】、ボケる
とぼ
惚ける
1. to play dumb; to feign ignorance; to play innocent; to have a blank facial expressionUsually written using kana alone
2. to play the foolUsually written using kana alone
3. to be in one's dotageUsually written using kana alone
恍ける 【とぼける】
ばなし
のろけ話
1. boastful talk about one's love life; speaking fondly about one's sweetheart; going on about one's love affairs
惚気話 【のろけばなし】、ノロケ話 【ノロケばなし】
ほなお
惚れ直す
1. to rekindle one's love; to fall in love again (with a person one has previously been in love with)
惚れなおす 【ほれなおす】
ぼなす
惚け茄子
1. slow-witted person; dimwit; halfwitDerogatory, Usually written using kana alone
2. faded, dull-colored eggplantorig. meaning
ボケナス
1. speaking fondly about one's sweetheart (spouse, girlfriend, etc.); going on about one's love affairsUsually written using kana alone
ほいんが
惚れたが因果
1. no matter how unfortunate it is, you cannot stop love; falling in love is an unfortunate fateProverb