1063 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1950 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1682 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1166 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1296 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1733 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1855 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1219 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
812 | Kodansha Compact Kanji Guide |
435 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
270 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
324 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
632 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10617P | Morohashi |
365 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1848 | New Nelson (John Haig) |
625 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
672 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1254 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1460 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 悔恨 【カイコン】 regret, remorse, repentance, contrition
- 悔悟 【カイゴ】 remorse, repentance
- 痛悔 【ツウカイ】 contrition, extreme regret, contrition (in Catholicism)
- 亢龍有悔 【コウリョウユウカイ】 the arrogant dragon will have cause to repent, he who reaches the top is bound to fail if he is not prudent
Kun reading compounds
- 悔いる 【くいる】 to regret
- 悔やむ 【くやむ】 to mourn, to lament, to be sorry, to regret, to repent
- 悔しい 【くやしい】 frustrated (over a failure, humiliation or injustice), annoyed, chagrined, (bitterly) disappointed, bitter, vexed, frustrating, annoying, regrettable
Readings
- Korean:
- hoe
Spanish
- arrepentirse
- lamentar
- sentir
- llevar luto
- lamentable
Portuguese
- Arrepender-se
- lamentar
French
- regret
- repentir
1147 | 2001 Kanji |
4k6.12 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
9805.5 | Four corner code |
1-18-89 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6094 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
994 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 紛争 【フンソウ】 dispute, conflict, trouble, strife
- 紛糾 【フンキュウ】 complication, confusion, disorder, chaos, dispute, conflict, trouble, quarrel
- 人工授粉 【ジンコウジュフン】 artificial pollination, hand pollination, mechanical pollination
Kun reading compounds
- 紛れる 【まぎれる】 to disappear into, to be lost in, to slip into, to get mixed in among, to do something under the cover of (confusion, etc.), to be almost indistinguishable, to be confusingly similar, to be diverted from (negative emotions, etc.), to forget about, to be distracted by, to be too absorbed in
- 紛らす 【まぎらす】 to divert (e.g. one's mind), to distract, to relieve (boredom, sorrow, etc.), to drown (one's sorrows), to beguile (the time), to conceal (e.g. one's grief with a smile), to hide, to shift (the conversation), to change (the subject)
- 紛らわす 【まぎらわす】 to divert (e.g. one's mind), to distract, to relieve (boredom, sorrow, etc.), to drown (one's sorrows), to beguile (the time), to conceal (e.g. one's grief with a smile), to hide, to shift (the conversation), to change (the subject)
- 紛らわしい 【まぎらわしい】 easily mixed up (e.g. similar words), easily mistaken, confusing, misleading, equivocal, ambiguous
Readings
- Korean:
- bun
Spanish
- revuelto
- difuminado
- confuso
- ambiguo
- desviar
- confundir
- estar confuso
Portuguese
- distrair
- ser incorreto para
- desviar-se
- desviar
French
- emmêler
- confusion
- s'égarer
- détourner
1768 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1100 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3506 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1499 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1622 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1702 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1818 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1298 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1520 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1648 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
873 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1191 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1370 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27295 | Morohashi |
1296 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4452 | New Nelson (John Haig) |
1358 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1458 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1379 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2745 | 2001 Kanji |
6a4.8 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
2892.7 | Four corner code |
1-42-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d1b | Unicode hex code |