1158 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
620 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1628 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
924 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
524 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1572 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
708 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
721 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
919 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
632 | Kodansha Compact Kanji Guide |
703 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
422 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
529 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1410 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10157X | Morohashi |
577 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1761 | New Nelson (John Haig) |
1398 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1500 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
371 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1530 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
1087 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 御 【ギョ】 honorific affix, honorific prefix
- 御苑 【ギョエン】 imperial garden
- 自動制御 【ジドウセイギョ】 automatic control
- ファジィ制御 【ファジィセイギョ】 fuzzy control
- 御 【ゴ】 honorific/polite/humble prefix, honorific suffix
- 御所 【ゴショ】 imperial palace (esp. Kyoto Imperial Palace), imperial residence, residence of a shogun, minister, etc., emperor, ex-emperor, empress, imperial prince, shogun, minister
- 甥御 【オイゴ】 (another person's) nephew
- 大御 【オオイゴ】 older lady
Readings
- Japanese names:
- う
- Korean:
- eo, a
Spanish
- prefijo honorífico
- manipular
- gobernar
Portuguese
- honrado
- manipular
- governar
French
- honorable
- diriger
- contrôler
2044 | 2001 Kanji |
3i9.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
2722.0 | Four corner code |
1-24-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5fa1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
1046 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 飯店 【ハンテン】 Chinese restaurant
- 飯切 【ハンギリ】 flat-bottomed wooden bowl for preparing sushi rice
- 米飯 【ベイハン】 cooked rice
- 赤飯 【セキハン】 red rice (beans and mochi) for auspicious occasions
Kun reading compounds
- 飯 【めし】 cooked rice, meal, food, one's living, livelihood
- 飯売女 【めしうりおんな】 maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period)
- 握り飯 【にぎりめし】 onigiri, rice ball
- 冷や飯 【ひやめし】 cold rice, hanger-on, dependent, disgraced former actor
Readings
- Japanese names:
- い、 いい、 いり、 え
- Korean:
- ban
Spanish
- comida
- arroz cocido
Portuguese
- refeição
- arroz cozido
French
- repas
- riz bouilli
696 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
594 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
565 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1083 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5158 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
768 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
279 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1964 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.12 | Japanese for Busy People |
325 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
325 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
604 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1904 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2126 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1110 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1509 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1485 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
44064P | Morohashi |
1691 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6679 | New Nelson (John Haig) |
1473 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1583 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
597 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2867 | 2001 Kanji |
8b4.5 | The Kanji Dictionary |
1-8-4 | SKIP code |
8174.7 | Four corner code |
1-40-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
98ef | Unicode hex code |