Jisho

×

Sentences — 229 found

  • jreibun/3190/2
    • こうせい公正な
    • 裁判が
    • おこな行われる
    • ことは
    • ほうちこっか法治国家
    • として
    • とうぜん当然
    • まも守られるべき
    • ぜんてい前提
    • である。
    A fair trial is a prerequisite for a nation governed by the rule of law. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6019/1
    • 老い
    • とともに顔にしわやたるみができるのは当然のことだ。
    • がいけん外見
    • の変化を受け入れるしかない。
    As you age, it is natural to develop wrinkles and sagging skin on your face. You have no choice but to accept the external changes in your appearance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2420/1
    • やす休みなく
    • 働き続けていれば疲れるのは当然だ。たとえ忙しくても
    • てきど適度な
    • 休養をとることは必要である。
    It is natural to become tired if you continue working without a break. Even if you are busy, it is necessary to have adequate rest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2533/1
      どんなものでも
    • きょようりょう許容量
    • を超えて無理にものを詰め込めば、入れ物が壊れてしまうのは当然だ。
    If you overpack a container, it will inevitably break regardless of what it is made of. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4392/1
      私は
    • なにごと何事
    • にも
    • おおざっぱ大雑把
    • で、
    • おかねお金
    • にあまり
    • しゅうちゃく執着しない
    • 性格なので、
    • とうぜん当然
    • おかねお金
    • がなかなか
    • 貯まらない
    I am laid-back about everything, and I don’t attach much importance to money, so naturally, I am not good at saving. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5684/1
    • じこく自国
    • や自分の住んでいるところを
    • だいいち第一
    • に考えるのは当然のことかもしれないが、
    • 過ぎる
    • はいたてき排他的
    • な考えにつながるので、注意が必要だ。
    It may be natural to put one’s own country and place of residence first, but too much focus on one’s origin can lead to exclusive thinking, so caution must be exercised. Jreibun
    Details ▸
  • 74437
    • でも
    • それ
    • しごく至極
    • とうぜん当然のこと
    • です
    • かれ彼らの
    • マナー
    • あなた
    • まだ
    • 知らない
    • ですから
    But that's only natural because you don't know their ways yet. Tatoeba
    Details ▸
  • 75286
    • とうぜん当然
    • です
    • せんせい先生
    • えいふつ英仏
    • とも
    • りかい理解
    • できます
    • けれど
    Obviously the teacher can understand both English and French. Tatoeba
    Details ▸
  • 75482
      「隆
    • ちゃん
    • 見えな~い~
    • 」「
    • めかく目隠し
    • してる
    • だから
    • とうぜん当然
    "Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes." Tatoeba
    Details ▸
  • 75846
    • とうぜん当然
    • ぬきう抜き打ち
    • なん
    • だもの
    Why of course, that's what the "surprise" means. Tatoeba
    Details ▸
  • 77380
    • ろうどうしゃ労働者
    • きゅうりょう給料
    • もらう
    • とうぜん当然
    It stands to reason that workers are paid. Tatoeba
    Details ▸
  • 81005
    • ねむ眠い
    • とうぜん当然
    No wonder I'm sleepy. Tatoeba
    Details ▸
  • 83271
    • べんごし弁護士
    • いらいにん依頼人
    • むざい無罪
    • である
    • こと
    • とうぜん当然
    • おもった
    The lawyer believed in his client's innocence. Tatoeba
    Details ▸
  • 86429
    • かのじょ彼女
    • ともだち友達
    • たす助け
    • とうぜん当然
    • こと
    • かんが考えていて
    • まった全く
    • かんしゃ感謝
    • する
    • きも気持ち
    • なかった
    She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. Tatoeba
    Details ▸
  • 86799
    • かのじょ彼女
    • べんきょう勉強した
    • から
    • 良い
    • せいせき成績
    • とって
    • とうぜん当然
    Her work in school warranted her good grades. Tatoeba
    Details ▸
  • 87491
    • かのじょ彼女
    • かれ
    • じぶん自分
    • おもいどお思い通り
    • する
    • とうぜん当然
    • こと
    • かんがえ考えている
    • よう
    • おも思えた
    She seemed to take it for granted that he should go his own way. Tatoeba
    Details ▸
  • 87723
    • かのじょ彼女
    • とうぜん当然
    • わたし私たち
    • けっこんしき結婚式
    • くる
    • もの
    • おも思っていた
    I took it for granted that she would come to our wedding. Tatoeba
    Details ▸
  • 87724
    • かのじょ彼女
    • とうぜん当然
    • こと
    • として
    • かれ
    • かんじょう勘定
    • はら払わせた
    She let him pay the bill as a matter of course. Tatoeba
    Details ▸
  • 93382
    • かのじょ彼女
    • あらゆる
    • こと
    • とうぜん当然
    • おも思っている
    She takes everything for granted. Tatoeba
    Details ▸
  • 93743
    • かのじょ彼女
    • 今ごろ
    • とうぜん当然
    • 着いて
    • いい
    • はず
    • のに
    She ought to have arrived by now. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >