Sentences — 229 found
-
154853
- わたし私
- は
- とうぜん当然
- かのじょ彼女
- は
- きた来る
- だろう
- と
- おも思っていた 。
I took it for granted that she would come. — Tatoeba -
154854
- わたし私
- は
- とうぜん当然
- かのじょ彼女
- が
- わたし私の
- てがみ手紙
- を
- うけと受け取った
- もの
- と
- おも思った 。
I took it for granted that she had received my letter. — Tatoeba -
154855
- わたし私
- は
- とうぜん当然
- かのじょ彼女
- が
- そこ
- に
- いる
- と
- おも思った 。
I assumed that she was there. — Tatoeba -
154856
- わたし私
- は
- とうぜん当然
- かれ彼
- が
- しゅっせき出席
- する
- もの
- だ
- と
- おも思っていた 。
I took his attendance for granted. — Tatoeba -
154857
- わたし私
- は
- とうぜん当然
- にんげん人間
- は
- しょうじき正直な
- もの
- だ
- と
- おも思う 。
I take it for granted that people are honest. — Tatoeba -
154858
- わたし私
- は
- とうぜん当然
- わたし私の
- かいとう解答
- が
- ただ正しい
- と
- おも思っている 。
I take for granted that my answer is correct. — Tatoeba -
154859
- わたし私
- は
- とうぜん当然
- きみ君
- が
- その
- きけん危険
- に
- き気がついている
- もの
- と
- おも思った 。
I took it for granted that you were aware of the danger. — Tatoeba -
157484
- わたし私
- は
- きみ君
- が
- きた来る
- の
- を
- とうぜん当然
- だ
- と
- おも思っていた 。
I took it for granted that you would come. — Tatoeba -
157838
- わたし私
- は
- がくせい学生
- は
- べんきょう勉強
- を
- し
- に
- がっこう学校
- へ
- きた来る
- の
- が
- とうぜん当然
- だ
- と
- おも思っている 。
I take it for granted that students come to school to study. — Tatoeba -
74437
- でも 、
- それ
- は
- しごく至極
- とうぜん当然のこと
- です 。
- かれ彼らの
- マナー
- を
- あなた
- は
- まだ
- し知らない
- の
- ですから 。
But that's only natural because you don't know their ways yet. — Tatoeba -
75286
- とうぜん当然
- です
- が
- せんせい先生
- は
- えいふつ英仏
- ご語
- とも
- りかい理解
- できます
- けれど 。
Obviously the teacher can understand both English and French. — Tatoeba -
75482
-
「隆
- ちゃん
- み見えな~い~ 」「
- めかく目隠し
- してる
- ん
- だから
- とうぜん当然
- だ 」
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes." — Tatoeba -
75846
- とうぜん当然
- よ 、
- ぬきう抜き打ち
- なん
- だもの 。
Why of course, that's what the "surprise" means. — Tatoeba -
77380
- ろうどうしゃ労働者
- が
- きゅうりょう給料
- を
- もらう
- の
- は
- とうぜん当然
- だ 。
It stands to reason that workers are paid. — Tatoeba -
81005
- ねむ眠い
- の
- は
- とうぜん当然
- だ 。
No wonder I'm sleepy. — Tatoeba -
83271
- べんごし弁護士
- は
- いらいにん依頼人
- が
- むざい無罪
- である
- こと
- を
- とうぜん当然
- と
- おもった 。
The lawyer believed in his client's innocence. — Tatoeba -
86429
- かのじょ彼女
- は
- ともだち友達
- の
- たす助け
- を
- とうぜん当然
- の
- こと
- と
- かんが考えていて 、
- まった全く
- かんしゃ感謝
- する
- きも気持ち
- が
- なかった 。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. — Tatoeba -
86799
- かのじょ彼女
- は
- べんきょう勉強した
- から
- よ良い
- せいせき成績
- を
- とって
- とうぜん当然
- だ 。
Her work in school warranted her good grades. — Tatoeba -
87491
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- じぶん自分
- の
- おもいどお思い通り
- に
- する
- の
- は
- とうぜん当然
- の
- こと事
- と
- かんがえ考えている
- よう
- に
- おも思えた 。
She seemed to take it for granted that he should go his own way. — Tatoeba -
87723
- かのじょ彼女
- は
- とうぜん当然
- わたし私たち
- の
- けっこんしき結婚式
- に
- くる
- もの
- と
- おも思っていた 。
I took it for granted that she would come to our wedding. — Tatoeba