1738 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
8178 | Morohashi |
1477 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
Readings
- Korean:
- choe
Spanish
Portuguese
French
3o8.6 | The Kanji Dictionary |
2-3-8 | SKIP code |
2221.4 | Four corner code |
1-54-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5d14 | Unicode hex code |
settle (debt, etc.), relieve (burden), finish, come to an end, excusable, need not
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
168 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 済州 【チェジュ】 Jeju (special self-governing province and island in South Korea)
- 済州大学 【サイシュウダイガク】 Cheju National University
- 決済 【ケッサイ】 settlement (of an account), liquidation of debts, payment
- 弁済 【ベンサイ】 repayment, settlement (of a debt), paying off, reimbursement (of expenses)
- 済世 【サイセイ】 saving the world, promoting national welfare
- 済美 【セイビ】 achieving virtue
- 既済 【キサイ】 already settled, paid-up
Kun reading compounds
- 済む 【すむ】 to finish, to end, to be completed, to merely result in something less severe than expected, to feel at ease, to feel unease or guilt for troubling someone, to be sorry
- 済まない 【すまない】 inexcusable, unjustifiable, unpardonable, sorry, remorseful, apologetic, conscience-stricken, contrite, excuse me, (I'm) sorry, thank you
- 済ます 【すます】 to finish, to get it over with, to conclude, to settle, to pay back, to get along (without something), to make do with (without)
Readings
- Japanese names:
- すむ、 なり、 わたる
- Korean:
- je
Spanish
- ayudar
- rescatar
- terminar
- finalizar
- acabar
- concluir
- reembolsar
- devolver
Portuguese
- fim
- terminar
- desculpável
- não necessário
French
- achever
- finir
- excusable
- s'en sortir sans
792 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
881 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
871 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
288 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2597 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
536 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
693 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1336 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
549 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
558 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
516 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1208 | Kodansha Compact Kanji Guide |
634 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
383 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
478 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1747 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17749 | Morohashi |
522 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3197 | New Nelson (John Haig) |
1731 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1868 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
131 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
921 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
354 | 2001 Kanji |
3a8.30 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
3012.4 | Four corner code |
1-26-49 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e08 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1551 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 愚 【グ】 foolishness, silliness, stupidity, folly, I, me
- 愚痴 【グチ】 idle complaint, grumble, moha (ignorance, folly)
- 軽愚 【ケイグ】 moronity, moron
- 大愚 【タイグ】 great folly or fool
Kun reading compounds
- 愚か 【おろか】 foolish, stupid, silly
- 愚かしい 【おろかしい】 foolish, stupid
Readings
- Korean:
- u
Spanish
- estupidez
- tontería
- prefijo humilde para cosas propias
Portuguese
- tolo
- tolice
- disparate
- estúpidez
French
- stupide
- absurdité
- idiot
- bête
1184 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1884 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1730 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1496 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1308 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2032 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1642 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1755 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1701 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
793 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3513 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1813 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2467 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1976 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10946X | Morohashi |
2834 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1925 | New Nelson (John Haig) |
1957 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2107 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1623 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3658 | 2001 Kanji |
4k9.15 | The Kanji Dictionary |
2-9-4 | SKIP code |
2-8-4 | SKIP code |
6033.2 | Four corner code |
1-22-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
611a | Unicode hex code |