233 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
312 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
296 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
89 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1297 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
233 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
466 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
678 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.20 | Japanese for Busy People |
203 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
203 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
672 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
470 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2765 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1416 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1911 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1586 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7124 | Morohashi |
2225 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1324 | New Nelson (John Haig) |
1572 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1694 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
37 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
301 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
68 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 実 【ジツ】 truth, reality, sincerity, honesty, fidelity, content, substance, (good) result
- 実演 【ジツエン】 demonstration, presentation, stage show, performance
- 名実 【メイジツ】 in name and in reality, nominally and virtually, form and contents
- 内実 【ナイジツ】 the facts, the truth, the true state of affairs, in truth, in fact, in reality, actually
- 故実 【コジツ】 ancient practices, old customs
Kun reading compounds
- 実 【み】 fruit, nut, seed, (in broth) pieces of meat, vegetable, etc., content, substance
- 実り 【みのり】 ripening (of a crop), crop, harvest
- 浮き実 【うきみ】 soup garnish
- 桷 【ずみ】 Toringo crabapple (Malus sieboldii)
- 実る 【みのる】 to bear fruit, to ripen, to produce (good) results, to show results, to bear fruit
- 実るほど頭の下がる稲穂かな 【みのるほどあたまのさがるいなほかな】 the more learned, the more humble, the boughs bearing the most hang lowest
- 誠 【まこと】 truth, reality, fact, sincerity, honesty, faithfulness, good faith, indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 実に 【じつに】 indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 嘘から出たまこと 【うそからでたまこと】 something intended as a lie or joke which (by chance) ends up being true, lie turned truth
- 実り 【みのり】 ripening (of a crop), crop, harvest
- 実る 【みのる】 to bear fruit, to ripen, to produce (good) results, to show results, to bear fruit
Readings
- Japanese names:
- ぐみ、 さね
- Korean:
- sil
Spanish
- realidad
- verdad
- fruta
- nuez
- semilla
- contenido
- buen resultado
- dar frutos
- madurar
Portuguese
- realidade
- verdade
French
- réalité
- vérité
763 | 2001 Kanji |
3m5.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3053.0 | Four corner code |
1-28-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b9f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
1219 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 兄 【ケイ】 you, Mr, Mister, older brother, elder brother
- 兄弟 【キョウダイ】 siblings, brothers and sisters, brothers, siblings-in-law, brothers-in-law, sisters-in-law, mate, friend
- 実兄 【ジッケイ】 biological older brother
- 父兄 【フケイ】 guardians, parents, father and older brother
- 兄弟 【キョウダイ】 siblings, brothers and sisters, brothers, siblings-in-law, brothers-in-law, sisters-in-law, mate, friend
- 兄姉 【ケイシ】 brother and sister
Kun reading compounds
- 兄 【あに】 older brother, elder brother
- 兄貴 【あにき】 elder brother, one's senior, older man, man older than oneself
- 中の兄 【なかのあに】 middle brother
- 義理の兄 【ぎりのあに】 one's brother-in-law, stepbrother (elder)
Readings
- Japanese names:
- え、 せ、 よし
- Korean:
- hyeong
Spanish
- hermano mayor
Portuguese
- irmão mais velho
- irmão maior
French
- frère aîné
- grand frère
199 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
114 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
267 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1049 | A New Dictionary of Kanji Usage |
875 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
234 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
122 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
181 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.18 | Japanese for Busy People |
406 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
410 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
75 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
142 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2676 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1362 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1848 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
104 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1343 | Morohashi |
2154 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
344 | New Nelson (John Haig) |
103 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
107 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
106 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3757 | 2001 Kanji |
3d2.9 | The Kanji Dictionary |
2-3-2 | SKIP code |
6021.0 | Four corner code |
1-23-27 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5144 | Unicode hex code |