1821 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1431 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5404 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1494 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1167 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2230 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1705 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1821 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1695 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
363 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3423 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1763 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2400 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
177 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5469X | Morohashi |
2753 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1086 | New Nelson (John Haig) |
175 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
187 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1696 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1616 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 墨 【ボク】 Mexico, Mohism, ink, tattooing (as a form of punishment in ancient China)
- 墨書 【ボクショ】 writing in India ink
- 遺墨 【イボク】 autographs (brushwork) of departed person
- 水墨 【スイボク】 water and ink, ink painting
Kun reading compounds
- 墨 【すみ】 sumi, India ink, Chinese ink, ink stick, ink-cake, squid ink, octopus ink, carpenter's inking string
- 墨絵 【すみえ】 ink painting
- イカ墨 【いかすみ】 squid ink
- 雪と墨 【ゆきとすみ】 diametric opposites, night and day, black and white, snow and ink
Readings
- Japanese names:
- すの
- Korean:
- mug
Spanish
- tinta
- negro
- Méjico
Portuguese
- tinta preta
- tinta da Índia
- pau de tinta
- nanquin
- México
French
- encre noire
- encre de Chine
- bâtonnet d'encre
- Mexique
3672 | 2001 Kanji |
3b11.4 | The Kanji Dictionary |
2-7-7 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-43-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
58a8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1843 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 汁液 【ジュウエキ】 juice
- 果汁 【カジュウ】 fruit juice
- 胆汁 【タンジュウ】 bile, gall
Kun reading compounds
- 汁 【しる】 juice, sap, soup, broth, (dipping) sauce
- 汁気 【しるけ】 juice
- 煮汁 【にじる】 broth
- 魚汁 【いしる】 ishiru, ishiri, fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; specialty of the Noto Peninsula
- 汁 【しる】 juice, sap, soup, broth, (dipping) sauce
- 汁だく 【つゆだく】 soupy, containing more broth or sauce than usual (of gyudon, etc.)
- お汁 【おつゆ】 broth, soup (esp. miso soup)
- 蕎麦つゆ 【そばつゆ】 soba dipping sauce
Readings
- Korean:
- jeub, jib
Spanish
- sopa
- jugo
- caldo
- salsa
Portuguese
- sopa
- suco
- caldo
- graxa
- molho (carne)
- pus
French
- soupe
- jus
- bouillon
- sève
- pus
1361 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1502 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2485 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1848 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1457 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1794 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1930 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1399 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1157 | Kodansha Compact Kanji Guide |
227 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
144 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
173 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
142 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17104 | Morohashi |
195 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3035 | New Nelson (John Haig) |
140 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
150 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1050 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
355 | 2001 Kanji |
3a2.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-2 | SKIP code |
3410.0 | Four corner code |
1-29-33 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c41 | Unicode hex code |