613 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
711 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
684 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
243 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1055 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
258 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
427 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
314 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
268 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
268 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
588 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
349 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3704 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1896 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2577 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
692 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4881 | Morohashi |
2984 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
975 | New Nelson (John Haig) |
685 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
740 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
182 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
659 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
211 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 在 【ザイ】 the country, countryside, outskirts, suburbs, presence, being in attendance, situated in, staying in, resident in
- 在外 【ザイガイ】 overseas, abroad
- 顕在 【ケンザイ】 being actual (as opposed to hidden or latent), being apparent, being obvious, being tangible, being revealed
- 介在 【カイザイ】 existing (between), interposition, intervention, involvement
Kun reading compounds
- 有る 【ある】 to be, to exist, to live, to have, to be located, to be equipped with, to happen, to come about
- 在るがまま 【あるがまま】 as it is, plain (truth), bare, undisguised, unvarnished, unexaggerated, honest, true, frank, candid
Readings
- Japanese names:
- あり
- Korean:
- jae
Spanish
- existir
- pueblo natal
- alrededores
- ser
Portuguese
- existir
- arredores
- subúrbios
- localizados em
French
- exister
- banlieue
- situé à
1472 | 2001 Kanji |
3b3.8 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
3-3-3 | SKIP code |
4021.4 | Four corner code |
1-26-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5728 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
701 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宿 【シュク】 lodging, relay station, post town, constellation, mansion (in Chinese astronomy)
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 寄宿 【キシュク】 lodging, boarding, room and board, board and lodging, boarding house, residence hall, dormitory
- 奎宿 【トカキボシ】 Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions)
Kun reading compounds
- 宿 【やど】 lodging, inn, hotel, house, home, dwelling, home of a servant's parents (or guarantor, etc.)
- 宿屋 【やどや】 inn
- 連れ込み宿 【つれこみやど】 hotel catering for lovers, hotel that rents rooms by the hour
- 相宿 【あいやど】 staying in the same inn or hotel, rooming together
- 宿る 【やどる】 to dwell, to live, to remain, to stay at, to take shelter at, to stop at, to lodge at, to be pregnant, to be part of a constellation, to be a parasite (bugs, plants, etc.)
- 宿す 【やどす】 to house, to contain, to harbour (a feeling), to hold (e.g. dew on leaves), to carry (a baby), to be pregnant, to give lodging to, to accommodate
Readings
- Japanese names:
- すく、 ぶすき、 やけ
- Korean:
- sug, su
Spanish
- posada
- alojamiento
- hostal
- hospedar
- concebir un hijo
Portuguese
- pousada
- alojamento
- estação de retransmissor
- moradia
- estar grávida
- casa
- residência
French
- auberge
- logement
- séjourner
- relais (de poste, station)
- porter en soi (virus, enfant)
- être enceinte
- habiter
- habitation
634 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
327 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
505 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
406 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1317 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
549 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
470 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1438 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.10 | Japanese for Busy People |
179 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
179 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
326 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
488 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2858 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1475 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1985 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1004 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7195 | Morohashi |
2293 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1344 | New Nelson (John Haig) |
995 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1070 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
374 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
778 | 2001 Kanji |
3m8.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-8 | SKIP code |
3026.1 | Four corner code |
1-29-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bbf | Unicode hex code |