Words — 15 found
か
噛む
1. to bite
- つめ爪
- を
- か噛む
- の
- は
- よし
- なさい 。
2. to chew; to gnaw; to masticate
- か噛む
- と
- いた痛い
- ですか 。
3. to fumble one's words (esp. during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; to stutter; to stammer
4. to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore)
5. to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together
7. to convince; to persuadeArchaic, used by Edo period prostitutes
咬む 【かむ】、嚙む 【かむ】、嚼む 【かむ】
嚙む: Rarely-used kanji form. 嚼む: Rarely-used kanji form.
1. masseter muscle
か
噛ませる
1. to force someone to clamp with their teeth; to force into someone's mouth (e.g. a gag)Usually written using kana alone
2. to wedge into a spaceUsually written using kana alone
3. to inflict (a blow); to deal (a hit)Usually written using kana alone
4. to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)Usually written using kana alone
嚼ませる 【かませる】、咬ませる 【かませる】
か
噛ます
1. to force someone to clamp with their teeth; to force into someone's mouth (e.g. a gag)Usually written using kana alone, See also 猿ぐつわをかます さるぐつわをかます
2. to wedge into a spaceUsually written using kana alone
4. to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)Usually written using kana alone
咬ます 【かます】、嚼ます 【かます】
1. occlusionDentistry
1. JakartaUsually written using kana alone, See also ジャカルタ, From Dutch; Flemish “Jacatra”, former name
2. JavaUsually written using kana alone, used for Javanese items imported by Dutch traders during the Edo period
4. striped fabric imported from Java (often cotton, sometimes mixed with silk)Abbreviation, Usually written using kana alone, See also ジャガタラ縞
5. Jacatra (old Dutch name for Jakarta)
咬𠺕吧: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.