348 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
448 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
425 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
720 | A New Dictionary of Kanji Usage |
102 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
801 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
384 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
260 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1043 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1086 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1136 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
251 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1023 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
554 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
733 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1437 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2848 | Morohashi |
828 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
630 | New Nelson (John Haig) |
1425 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1530 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
462 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
stamp, seal, mark, imprint, symbol, emblem, trademark, evidence, souvenir, India
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
682 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 印 【イン】 stamp, seal, chop, seal impression, seal, sealing, stamp, mark, print, mudra (symbolic hand gesture), ninja hand sign, India
- 印鑑 【インカン】 stamp, seal
- 消印 【ケシイン】 postmark, (postal) cancellation mark
- 認め印 【ミトメイン】 private seal, personal seal, unregistered seal, informal seal, signet
Kun reading compounds
- 印 【しるし】 mark, sign, symbol, emblem, badge, crest, flag, evidence, proof, token (of gratitude, affection, etc.)
- 印半纏 【しるしばんてん】 livery coat
- 感謝の印 【かんしゃのしるし】 token of appreciation
- 印す 【しるす】 to leave (a mark, trace, etc.), to print, to stamp, to be a sign of, to be an omen for
Readings
- Korean:
- in
Spanish
- estampa
- sello
- marca
- signo
- símbolo
Portuguese
- selo
- carimbo
- marca
- símbolo
- emblema
- marca registrada
- evidência
- lembrança
- Índia
French
- tampon
- sceau
- impression
- empreinte
- symbole
- emblème
- marque
- preuve
- souvenir
- Inde
2644 | 2001 Kanji |
2e4.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-2 | SKIP code |
1-3-2 | SKIP code |
7772.0 | Four corner code |
1-16-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5370 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
110 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 度 【ド】 degree (angle, temperature, scale, etc.), counter for occurrences, strength (of glasses), glasses prescription, alcohol content (percentage), alcohol by volume, extent, degree, limit, presence of mind, composure
- 度 【ド】 precisely, exactly, plumb, totally, very much, damn, stupid, cursed
- 重度 【ジュウド】 severe (illness, disability, etc.), serious
- 濃度 【ノウド】 concentration, density, cardinality
- 法度 【ハット】 ban, prohibition, taboo, something forbidden, law, ordinance (esp. in the middle ages)
- ご法度 【ゴハット】 forbidden, prohibited, banned, taboo
- 忖度 【ソンタク】 surmise (about someone's feelings), guess, conjecture, (showing) deference (to), consideration (of someone's wishes), servility
- 臆度 【オクタク】 guessing, speculation, supposition, hypothesis
Kun reading compounds
- 度 【たび】 time (three times, each time, etc.), times
- 度数 【どすう】 frequency, number of times, incidence, degree (e.g. temperature), strength (e.g. alcohol, lens, etc.)
- 中度 【なかたび】 midway (through), halfway
- 千度 【せんど】 thousand times
Readings
- Japanese names:
- のり
- Korean:
- do, tag
Spanish
- grado
- vez
- veces
Portuguese
- graus
- ocorrência
- tempo
- sufixo para contagem de para ocorrências
French
- degré
- occurrence
- fois
- compteur d'occurrences
288 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
377 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
356 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
83 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1511 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
252 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
165 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1009 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.6 | Japanese for Busy People |
377 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
378 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
333 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
588 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3844 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1974 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2670 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1202 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9313 | Morohashi |
3100 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1616 | New Nelson (John Haig) |
1194 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1278 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
72 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
340 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
567 | 2001 Kanji |
3q6.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-6 | SKIP code |
3-3-5 | SKIP code |
0024.7 | Four corner code |
1-37-57 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ea6 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1844 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 尼 【ニ】 bhikkhuni (fully ordained nun), Indonesia
- 尼加拉瓦 【ニカラグア】 Nicaragua
- 僧尼 【ソウニ】 monks and nuns
- 修道尼 【シュウドウニ】 nun
Kun reading compounds
- 尼 【あま】 Buddhist nun, Catholic nun, sister, bitch, Amagasaki (city in Hyogo Prefecture), Amazon (online retailer)
- 尼崎歯科専門学校 【あまがさきしかせんもんがっこう】 Amagasaki Dental College, ADC
Readings
- Korean:
- ni, il
Spanish
- monja budista
- monja
Portuguese
- Freira
French
- nonne
1674 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1661 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1378 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1688 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1228 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
175 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1620 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1728 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1722 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
522 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3767 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1919 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2611 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1063 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7635 | Morohashi |
3033 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1405 | New Nelson (John Haig) |
1054 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1133 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1046 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3756 | 2001 Kanji |
3r2.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
7721.2 | Four corner code |
1-38-84 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c3c | Unicode hex code |
西
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
259 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 西 【セイ】 Spain
- 西欧 【セイオウ】 Western Europe, the West, the Occident, Europe
- 南西 【ナンセイ】 southwest
- 北北西 【ホクホクセイ】 north-northwest
- 西方 【セイホウ】 western direction, Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise), western fighter in a match (e.g. sumo)
- 西遊 【セイユウ】 westward trip, trip to the West
- 西瓜 【スイカ】 watermelon (Citrullus lanatus)
- 西班牙 【スペイン】 Spain
Kun reading compounds
- 西 【にし】 west
- 西方 【せいほう】 western direction, Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise), western fighter in a match (e.g. sumo)
- 南西 【なんせい】 southwest
- 京都外大西 【きょうとがいだいにし】 Kyoto Gaidainishi
Readings
- Japanese names:
- いり、 ひし、 むら
- Korean:
- seo
Spanish
- Oeste
- España
Portuguese
- oeste
- Espanha
French
- Ouest
- Espagne
96 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
169 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
152 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
167 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4273 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
28 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
83 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
336 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.20 | Japanese for Busy People |
72 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
72 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
40 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1638 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4333 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2193 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2951 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1616 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34763 | Morohashi |
3520 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5514 | New Nelson (John Haig) |
1602 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1728 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
198 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
128 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3275 | 2001 Kanji |
0a6.20 | The Kanji Dictionary |
4-6-1 | SKIP code |
1060.0 | Four corner code |
1-32-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
897f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1509 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 亜 【ア】 sub-, second-rate, inferior, -ous (indicating a low oxidation state), -ite, Asia, Argentina, Arabia, America, American person
- 亜鉛 【アエン】 zinc (Zn)
- 東亜 【トウア】 East Asia, the Orient
- 叙利亜 【シリア】 Syria
Kun reading compounds
- 次ぐ 【つぐ】 to follow, to come after, to come next (to), to rank next (to), to rank second (to)
Readings
- Japanese names:
- や、 つぎ、 つぐ
- Korean:
- a
Spanish
- pref. para indicar
- venir después de
- Asia
Portuguese
- Ásia
- próxima
- o que vem depois
- -ous
French
- Asie
- suivant
- sub-
- sous-
997 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1331 | A New Dictionary of Kanji Usage |
43 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1788 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1032 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
525 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1616 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1724 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1818 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
35 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4354 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2204 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2966 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1827 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
272 | Morohashi |
3540 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
81 | New Nelson (John Haig) |
1809 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1950 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1092 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3273 | 2001 Kanji |
0a7.14 | The Kanji Dictionary |
4-7-1 | SKIP code |
1010.6 | Four corner code |
1-16-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e9c | Unicode hex code |