248 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
330 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
314 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
407 | A New Dictionary of Kanji Usage |
719 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
346 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
367 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
431 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
623 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
633 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
826 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
211 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1440 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
764 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1037 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1800 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2313 | Morohashi |
1121 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
530 | New Nelson (John Haig) |
1782 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1921 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
248 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
284 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
397 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 助 【ジョ】 help, rescue, assistant
- 助演 【ジョエン】 supporting performance, playing a supporting role
- 互助 【ゴジョ】 mutual aid, cooperation, benefit
- 介助 【カイジョ】 help, assistance, aid
Kun reading compounds
- 助ける 【たすける】 to save, to rescue, to spare, to help, to assist, to support (financially), to contribute (to), to provide aid, to facilitate, to stimulate, to promote, to contribute to
- 助かる 【たすかる】 to be saved, to be rescued, to survive, to escape harm, to be spared damage, to be helped, to be saved trouble
- 助 【すけ】 assistance, help, helper, babe, chick, broad
- 助っ人 【すけっと】 helper, supporter, second, backer, foreign player (hired to strengthen a team)
- 福助 【ふくすけ】 large-headed dwarf statue, bringer of good luck
- デコ助 【デコすけ】 big forehead, fivehead, asshole
Readings
- Korean:
- jo
Spanish
- ayudar
- rescatar
- salvar
- ser salvado
- ser ayudado
Portuguese
- ajuda
- resgate
- auxiliar
French
- aider
- secourir
- assister
3945 | 2001 Kanji |
2g5.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-2 | SKIP code |
7412.7 | Four corner code |
1-29-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52a9 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
904 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 触媒 【ショクバイ】 catalyst
- 触発 【ショクハツ】 detonation by contact, contact detonation, touching off (something), triggering, sparking, provocation, inspiration
- 鎧袖一触 【ガイシュウイッショク】 (beating someone) hands down, with a single blow
- 濃厚接触 【ノウコウセッショク】 close contact (with an infected person)
Kun reading compounds
- 触れる 【ふれる】 to touch, to feel, to touch (with), to experience, to come in contact with, to perceive, to touch on (a subject), to allude to, to refer to, to mention, to bring up, to be in conflict with, to violate (law, copyright, etc.), to infringe, to proclaim, to make known, to spread (e.g. a rumour)
- 触る 【さわる】 to touch, to feel, to get involved (with), to approach, to be harmful to, to hinder, to interfere with, to irritate
- 触る 【さわる】 to touch, to feel, to get involved (with), to approach, to be harmful to, to hinder, to interfere with, to irritate
- 触らぬ神に祟りなし 【さわらぬかみにたたりなし】 let sleeping dogs lie, wake not a sleeping lion, the spirit you do not approach will not curse you
Readings
- Korean:
- chog
Spanish
- tocar
- percibir
- mencionar
- proclamar
- anunciar
Portuguese
- contato
- tocar
- sentir
- acesso
- proclamar
- anunciar
- conflito
French
- contact
- toucher
- sentir
- frapper
- proclamer
- annoncer
- conflit
1428 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1256 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4305 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
945 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
893 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
874 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
894 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1382 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1652 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1914 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1018 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1376 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1830 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35070 | Morohashi |
1518 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5547 | New Nelson (John Haig) |
1813 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1954 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1663 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2571 | 2001 Kanji |
6d7.10 | The Kanji Dictionary |
1-7-6 | SKIP code |
2523.6 | Four corner code |
1-31-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
89e6 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1900 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 媒体 【バイタイ】 medium, media
- 媒酌 【バイシャク】 matchmaking, acting as a go-between
- 溶媒 【ヨウバイ】 solvent
- 冷媒 【レイバイ】 refrigerant, coolant
Kun reading compounds
- 仲人 【なこうど】 matchmaker, go-between, intermediary, middleman, mediator, intercessor
Readings
- Korean:
- mae
Spanish
- mediación
- mediador
- intermediario
- casamentero
Portuguese
- mediador
- ir entre
French
- médiateur
- intermédiaire
1692 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1862 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1241 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1403 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1198 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1496 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1595 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1760 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
450 | Kodansha Compact Kanji Guide |
686 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
412 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
518 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1777 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6498 | Morohashi |
564 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1247 | New Nelson (John Haig) |
1761 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1898 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1522 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1764 | 2001 Kanji |
3e9.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
4449.4 | Four corner code |
1-39-62 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5a92 | Unicode hex code |