843 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
217 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2022 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2476 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1252 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1718 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
772 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1338 | Morohashi |
1982 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
342 | New Nelson (John Haig) |
765 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
827 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2358 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 允可 【インカ】 permission, assent, compliance
- 允許 【インキョ】 permission, licence, license
- 承允 【ショウイン】 consent, acceptance, agreement
Kun reading compounds
- 雅楽允 【うたのじょう】 second assistant court musician (ritsuryō system)
Readings
- Japanese names:
- まこと、 のぶ、 まさ、 みつ、 すけ、 よし、 ちか、 とも
- Korean:
- yun
Spanish
- consentimiento
- aprobación
- antiguo cargo público
Portuguese
French
- licence
- permis
- sincérité
0a4.13 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
2321.0 | Four corner code |
1-16-84 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5141 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1737 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 恐悦 【キョウエツ】 delight
- 恐悦至極 【キョウエツシゴク】 extremely delighted
Kun reading compounds
- 恭しい 【うやうやしい】 polite, respectful, reverent
Readings
- Japanese names:
- きよ、 やす、 やすし、 ゆき、 よし
- Korean:
- gong
Spanish
- respeto
- reverencia
Portuguese
- respeito
- reverencia
French
- respectueux
1168 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1714 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1680 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1618 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1295 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1205 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1434 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1524 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1934 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
834 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3109 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1591 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2172 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1821 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10596 | Morohashi |
2459 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1845 | New Nelson (John Haig) |
1803 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1943 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1329 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1940 | 2001 Kanji |
3k7.16 | The Kanji Dictionary |
2-4-6 | SKIP code |
2-3-7 | SKIP code |
4433.8 | Four corner code |
1-22-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
606d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
512 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 天 【テン】 sky, heaven, God, svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth), deva (divine being of Buddhism), top (of a book), sole (of a Japanese sandal), beginning, start, tempura, India
- 天下 【テンカ】 the whole world, the whole country, society, the public, supremacy over a nation, government of a country, the ruling power, having one's own way, doing as one pleases, peerless, incomparable, superlative, world-famous, shogun (Edo period)
- 炎天 【エンテン】 blazing heat, scorching sun
- 楽天 【ラクテン】 optimism
Kun reading compounds
- 天津 【あまつ】 heavenly, imperial
- 天津乙女 【あまつおとめ】 celestial maiden
- 天 【あめ】 sky
- 天地 【てんち】 heaven and earth, the universe, the world, nature, land, world, realm, sphere, top and bottom, gods of heaven and earth
Readings
- Japanese names:
- あき、 あも、 た、 たかし、 て、 なま
- Korean:
- cheon
Spanish
- paraíso
- cielo
- imperial
Portuguese
- paraíso
- ceú
- imperiais
French
- cieux
- ciel
- impérial
119 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
67 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
58 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
364 | A New Dictionary of Kanji Usage |
16 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
78 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
41 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
93 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
141 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
462 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
410 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4250 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2148 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
435 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5833 | Morohashi |
3442 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1138 | New Nelson (John Haig) |
428 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
457 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
277 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
34 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3163 | 2001 Kanji |
0a4.21 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1043.0 | Four corner code |
1-37-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5929 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
721 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 皇后 【コウゴウ】 (Japanese) empress, queen
- 皇居 【コウキョ】 Imperial Palace (of Japan), imperial residence
- 倉皇 【ソウコウ】 hurriedly, in a hurry, in great haste
- 教皇 【キョウコウ】 Pope
- 皇帝 【コウテイ】 emperor
- 皇子 【オウジ】 imperial prince
- 法皇 【ホウオウ】 cloistered emperor, ex-emperor who has become a monk
- 太上法皇 【ダイジョウホウオウ】 cloistered emperor, ex-emperor who has become a monk
Readings
- Japanese names:
- おうじ、 おお、 み
- Korean:
- hwang, wang
Spanish
- emperador
Portuguese
- imperador
French
- empereur
783 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
871 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
861 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
964 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3100 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
460 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1551 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
964 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
297 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
297 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
579 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1366 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3175 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2223 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
267 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22701 | Morohashi |
2566 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3870 | New Nelson (John Haig) |
261 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
279 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
880 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
872 | 2001 Kanji |
4f5.9 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
2610.4 | Four corner code |
1-25-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7687 | Unicode hex code |