Sentences — 306 found
-
jreibun/3241/1
-
企業が環境に配慮した
- せいひんづく製品作り を
- おこな行う と同時に、消費者も適切なリサイクルと廃棄の方法を学んでいかなければ、いつか深刻な
- ちきゅうじょう地球上 の
- せいたいけい生態系 の
- こうはい荒廃 を
- まね招いて しまうだろう。
In parallel with companies that are making environmentally friendly products, consumers must also learn how to properly recycle and dispose of these products. Otherwise, our waste will one day cause serious ecological damage to the planet. — Jreibun -
jreibun/3295/2
- こおり氷 が溶けると飲み物の
- あじ味 が
- うす薄まって しまうので、カフェで冷たい飲み物を注文するときは、「
- こおり氷 なし」にしてもらっている。
When I order a cold drink at a café, I ask for “no ice” because melted ice dilutes the taste of the drink. — Jreibun -
jreibun/3360/1
-
高い
- こころざし志 を持っている人でも、周りにいる人間が悪いと、低きに流れてしまうものである。
Even people with high aspirations may drift lower if they are surrounded by bad people. — Jreibun -
jreibun/4216/2
-
毎日
- えがお笑顔 で過ごしたいものだが、日々のストレスでしばしばイライラしてしまうことがある。
We want to be able to smile every day, but daily stress often makes us irritable. — Jreibun -
jreibun/4458/2
-
音楽サイトで好きな音楽を
- にさんきょく2、3曲 聞くと、同じようなジャンルの音楽が
- つぎつぎ次々と
- じゅず数珠つなぎ で紹介される。
- この好み に合った
- きょく曲 をすすめてくれるのは助かるが、聞く音楽が
- かたよ偏って しまう不安もある。
When you listen to two or three songs you like on a music website, music of similar genres is then introduced one after another. While it is helpful to have the site recommend songs that match your taste, there is a concern that the music you listen to and your taste in music may become restricted or biased. — Jreibun -
jreibun/4484/1
-
子どもが高校に入学すると、制服や教材の購入、
- じゅく塾 の費用などで
- しゅっぴ出費 がかさむ。
When children enter senior high school, expenses increase due to the purchase of uniforms, study materials, and cram school tuition, among others. — Jreibun -
jreibun/4567/2
- ながび長引く 不況の
- なか中 、経済的な理由から結婚に
- しょうきょくてき消極的に なってしまう若者が増えている。
In the midst of a prolonged recession, an increasing number of young people are reluctant to get married due to economic reasons. — Jreibun -
jreibun/4581/1
- ちょくぞく直属 の
- じょうし上司 が
- ほか他 の
- ひと人 から結婚の話を聞いてしまうことがないように、結婚が決まったら早めに
- じょうし上司 に報告したほうがいい。
You should inform your supervisor as soon as your marriage plans are made so that she does not hear about your marriage from someone else. — Jreibun -
jreibun/5271/1
-
私はせっかちなので、
- とびら扉 が
- し閉まる までの
- すうびょう数秒 が待てず、
- なんど何度も エレベーターの「
- へい閉 」ボタンを押してしまう。
I’m impatient and I cannot wait the few seconds for the doors to close, so I repeatedly press the elevator’s “close” button. — Jreibun -
jreibun/5334/1
- ぶあつ分厚い
- ふうとう封筒 にのりで
- ふう封 をしたが、
- あ開いて しまうのではないかと
- こころ心もとなかった ので、
- うえ上 からさらにセロハンテープを
- は貼って
- ほきょう補強 した。
I sealed the thick envelop with glue, but I was not sure if it would stick, so I put Scotch-tape on top to reinforce it. — Jreibun -
jreibun/5365/2
-
会社の
- こうはい後輩 は
- せんさい繊細な
- しんけい神経 の
- もちぬし持ち主 で、ちょっと注意しただけでもすぐに落ち込んでしまう。
A junior colleague at work is so sensitive that even a small bit of criticism can quickly make him feel down. — Jreibun -
jreibun/5689/2
- ひとむかしまえ一昔前 までは
- て手 を
- きよう器用に 使って
- おこな行って いた
- こま細かい
- さぎょう作業 も、現代では機械化が進み、このままでは
- にんげん人間 の手は退化してしまうのではないだろうか。
Detailed tasks that people used to perform skillfully by hand ages ago have become increasingly mechanized, and if this trend continues, human hands might well undergo degeneration. — Jreibun -
jreibun/5723/1
-
スマートフォンが
- ふきゅう普及 する
- まえ前 は
- だいじ大事 な
- はなし話 は
- てがみ手紙 を書いたり、直接会って話したりしていたが、最近ではメールや
- ラインLINE で簡単に
- す済ませて しまう
- ひと人 も多いらしい。
Before smartphones became widespread, people used to write letters or meet each other in person to talk about important matters. However, nowadays, many people simply use e-mail or LINE, a popular messaging app in Japan. — Jreibun -
jreibun/5972/1
- あす明日 締め切りの必修科目のレポートが提出できなければ、単位を落としてダブってしまうかもしれない。
If I fail to submit the paper for the required course that is due tomorrow, I may lose credits and be forced to repeat a year. — Jreibun -
jreibun/6016/2
-
化学の実験レポートの
- しめきり締切 が毎週あるだけでなく、第二外国語のクラスにしても予習・復習しなければ落ちこぼれてしまう。
- だいがくいちねんせい大学1年生 の私はどう考えても勉強する時間が足りなくて、寝る時間を
- けず削る 毎日だ。
On top of having chemistry lab reports due every week, if I don’t prepare and review, I will fail my second language class. As a first-year college student, no matter how I slice it, I just cannot seem to find enough time to study, so I have no choice but to cut back on my sleep every night. — Jreibun -
jreibun/6029/1
-
必修科目で単位を落としてしまうと、進級が
- あや危うく なる。
Failure to earn credits in required courses will jeopardize your chances for advancement. — Jreibun -
jreibun/6101/1
- あさ朝 から降っていた
- ゆき雪 が
- いつのまにかいつの間 にか
- あめ雨 に変わっていた。この
- ようす様子 だと、
- すうじかんご数時間後 には
- ゆき雪 はすべて
- と溶けて しまうに違いない。
The snow that had been falling since this morning turned to rain before I knew it. By the looks of things, I’m sure all the snow will melt in a few hours. — Jreibun -
jreibun/8034/2
- へいじつ平日 はいつもパンとコーヒーだけで
- ちょうしょく朝食 を
- す済ませて しまうので、
- ひる昼 と
- よる夜 に
- せっきょくてき積極的 に
- タンパクしつタンパク質 を
- と摂る ようにしている。
Since I usually only have bread and coffee for breakfast on weekdays, I consciously choose food rich in protein for lunch and dinner. — Jreibun -
jreibun/8035/2
- ひょう表 の
- いちぶ一部 を印刷する場合は、印刷する範囲をドラッグして選択してから、印刷ボタンを押す。
To print a portion of the table, drag and select the area to be printed and then press the print button. — Jreibun -
jreibun/8039/2
-
ワイシャツをしまう時は、ハンガーに
- つ吊るす とシワがつかない。
When putting away dress shirts, avoid wrinkles by hanging them on hangers. — Jreibun