Jisho

×

Words — 10 found

I-adjective (keiyoushi)
1. wanting (to have); desiring; wishing forSee also 欲しがる
  • わたし
  • えんぴつ鉛筆
  • けずる
  • ナイフ
  • ほしい
I want a knife to sharpen my pencil with.
I-adjective (keiyoushi), Auxiliary adjective
2. I want (you, them, etc.) to (do)Usually written using kana alone, after the -te form of a verb
  • この
  • しょるい書類
  • それぞれ
  • にぶ2部
  • ずつ
  • コピー
  • して
  • ほしい
I'd like two copies of each of these documents.
Details ▸
Noun
1. dried boiled rice used mainly as provisions of samurai troops and travelers (travellers)
Other forms
糒 【ほしいい】干し飯 【ほしいい】乾し飯 【ほしいい】干飯 【ほしいい】乾飯 【ほしいい】
Notes
干飯: Irregular okurigana usage. 乾飯: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Suru verb - included
1. to abuse; to exploit to the full; to give free rein toUsually written using kana alone
Other forms
縦にする 【ほしいままにする】擅にする 【ほしいままにする】
Details ▸
Noun
1. dried fish; stockfish
Other forms
干し魚 【ほしいお】干魚 【ほしうお】干魚 【ほしいお】乾し魚 【ほしうお】乾し魚 【ほしいお】
Notes
ほしいお: Out-dated or obsolete kana usage. ほしいお: Out-dated or obsolete kana usage. ほしいお: Out-dated or obsolete kana usage.
Details ▸
Noun
1. dried slices of steamed sweet potatoFood, cooking
Other forms
干しいも 【ほしいも】乾し芋 【ほしいも】
Notes
乾し芋: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. as much as one wants; as many as one wants; all that one wishes for
Details ▸
Na-adjective (keiyodoshi)
1. selfish; self-indulgent; arbitraryUsually written using kana alone
Other forms
擅 【ほしいまま】縦 【ほしいまま】肆 【ほしいまま】
Details ▸

Kanji — 16 found

7.868852459016392
11 strokes. JLPT N3. Jōyō kanji, taught in grade 6.
longing, covetousness, greed, passion, desire, craving
On: ヨク
Details ▸
67.60931990840028
10 strokes. Jōyō kanji, taught in junior high.
selfish, arbitrary
On:
Details ▸
72.72727272727273
11 strokes. Jōyō kanji, taught in junior high.
lewdness, licentiousness
On: イン
Details ▸
100.0
16 strokes.
dried boiled rice
On: ハイ
Details ▸
More Kanji >

Sentences — 606 found

  • jreibun/7212/1
      母からメールがきた。その内容は、話し合いたいことがあるので、すぐに家に帰ってきてほしいというものであった。
    I received an e-mail from my mother. It was a request for me to come home immediately because there was something she would like to discuss. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >

Names — 17 found

ほしい 【干井】
Family or surname
1. Hoshii
ほしい 【干飯】
Family or surname
1. Hoshii
ほしい 【星井】
Family or surname
1. Hoshii
More Names >