Jisho

×

Sentences — 124 found

  • jreibun/676/1
      「選挙となればまとまった
    • かね
    • 要るし
    • ひと
    • を動かす
    • ちから
    • も必要だ。」というのが、
    • じもとせんしゅつ地元選出
    • ろうせいじか老政治家
    • いっかん一貫した
    • 考えだった。
    According to the consistent view of the elderly local politician, when it comes to elections, “You need a good round sum of money, and the ability to motivate people.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/728/1
    • いえ
    • に帰るとまず
    • てあら手洗い
    • をし、
    • うがいぐすりうがい薬
    • を使ってうがいをするようにしていたら、この
    • ふゆ
    • かぜ風邪
    • をひかなかった。
    I did not catch a cold this winter as I washed my hands and gargled with mouthwash as soon as I came home each day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2558/1
      成人式となると
    • ふりそで振袖
    • を着たがる若い女性は多いが、残念ながら
    • そのひかぎその日限り
    • のことで、
    • きものぶんか着物文化
    • けいしょう継承
    • とまではいかないようだ。
    Many young women want to wear furisode (kimono with long, trailing sleeves) when it comes to their coming-of-age ceremony. Unfortunately, however, this preference is only for this day and does not seem to extend to a more widespread wearing of kimonos. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3677/1
      庭の木の
    • こえだ小枝
    • ことり小鳥
    • がとまり、「チ、チ、チ」とさえずっている。
    A small bird perched on a twig of a tree in the garden is chirping “chi-chi-chi.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4411/1
    • ちくよんじゅうねん築40年
    • だんち団地
    • たちなら立ち並ぶ
    • 地域に、
    • おおがた大型
    • マンションの建設計画が持ち上がっているが、
    • だんち団地
    • の住民の特に高齢者の中にはこの計画にとまどっている
    • ひと
    • も多い。住み慣れた地域の
    • けいかん景観
    • や環境が変わること、特に
    • たちいき他地域
    • からの大きな
    • じんこう人口
    • りゅうにゅう流入
    • には不安があるためだ。開発業者には
    • じもとじゅうみん地元住民
    • への
    • ていねい丁寧な
    • 説明が求められる。
    A plan is afoot to build a large condominium in an area clustered with 40-year-old housing buildings, but many of the old apartments’ residents, especially the elderly people, are troubled by the plan. This is because they are concerned about the change in the landscape and environment of their familiar neighborhood and, especially, how the large influx of people from other areas would affect their area. The developer is expected to provide detailed explanations and respond to the concern of the current residents. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5286/1
    • ひとめぼ一目惚れ
    • した
    • かのじょ彼女
    • のもとにせっせと
    • かよいつづ通い続け
    • かのじょ彼女
    • のお母さんとまで
    • なかよ仲良く
    • なったのだが、最終的に
    • かのじょ彼女
    • べつ
    • ひと
    • を選んで結婚してしまった。
    I fell in love with a woman at first sight and kept visiting her all the time and even became close with her mother. However, she chose someone else and married him in the end. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6140/1
      宇宙空間では
    • じゅうりょく重力
    • から解放されるため、
    • うちゅうひこうし宇宙飛行士
    • しんちょう身長
    • すう数センチ
    • 伸びるという。
    • そのごその後
    • 、地球に戻るとまた
    • すう数センチ
    • ちぢ縮む
    • のだそうだ。
    In space, astronauts grow several centimeters taller as they become freed from gravity. Then, when they return to earth, they shrink back. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8224/1
    • ひとりぐ一人暮らし
    • を始めるにあたり、まず、
    • しんぐ寝具
    • 、冷蔵庫、洗濯機などの
    • せいかつひつじゅひん生活必需品
    • から
    • そろ揃えた
    • でんし電子レンジ
    • ひつじゅひん必需品
    • とまでは言えないかもしれないが、あったほうが
    • ぜったい絶対
    • べんり便利だ
    • と思うので、
    • よゆう余裕
    • ができたら購入するつもりだ。
    When I started living alone, I began by purchasing the daily necessities first, such as bedding, a refrigerator, and a washing machine. A microwave oven may not be a necessity, but it would definitely be more convenient to have one, so I plan to purchase one as soon as I am able to afford it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8262/1
      ご提示いただいた条件はひとまず
    • しゃ
    • に持ち帰り、検討させていだきます。
    We will take your representations back to our company for further consideration. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8262/2
      コストについてはひとまず置いておいて、まずは
    • かくじ各自
    • 考えている企画を挙げていきましょう。
    Let’s leave the cost aside for the moment and start by listing the projects that each of us is considering. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8262/3
      第一志望の企業からの採用結果はまだだが、少なくとも
    • いっしゃ1社
    • からは
    • ないてい内定
    • をもらえたのでひとまず安心だ。
    Although I have not yet received the results of my first-choice company’s decision on my employment, I am relieved to have received an offer from at least one company. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9773/2
      経営陣の
    • ふしょうじ不祥事
    • から
    • いちじ一時
    • 閉鎖されていた劇場が体制を
    • いっしん一新して
    • ようやく再開されることになった。観客はもちろんアーティストたちもひとまず
    • あんど安堵
    • している。
    The theater, which has been temporarily closed due to management scandals, will finally open with a revised management structure in place. Audiences and artists alike are relieved. Jreibun
    Details ▸
  • 78143
    • りょこうしゃ旅行者
    • たち
    • かいがん海岸
    • ホテル
    • とまった
    The travelers stayed at a seaside hotel. Tatoeba
    Details ▸
  • 79246
    • ゆうめい有名
    • になった
    • ので
    • お高くとまっている
    He's letting his fame go to his head. Tatoeba
    Details ▸
  • 81648
    • ほん
    • ひとまとめ
    • たば束ねて
    • あった
    The books were tied up in a bundle. Tatoeba
    Details ▸
  • 82244
    • ぼく
    • いけん意見
    • きみ
    • まったく
    • ちが違う
    My opinion is entirely different from yours. Tatoeba
    Details ▸
  • 84889
    • 浮かんだ
    • おも思う
    • また
    • しず沈む
    Now it rises, now it sinks. Tatoeba
    Details ▸
  • 86770
    • かのじょ彼女
    • ははおや母親
    • まるで
    • ちが違う
    She is not anything like her mother. Tatoeba
    Details ▸
  • 86781
    • かのじょ彼女
    • はは
    • まったく
    • おな同じ
    • ほど
    • びじん美人
    She is no less beautiful than her mother. Tatoeba
    Details ▸
  • 87193
    • かのじょ彼女
    • かれ
    • だれ誰か
    • まちがえた
    She mixed him up with someone else. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >