Sentences — 49 found
-
jreibun/8325/2
- ちょうじかん長時間
- あるきまわ歩き回ったり
- たちつづ立ち続けたり して
- あし足 が
- つか疲れた
- じょうたい状態 を、「
- あし足 が
- ぼう棒 になる」と
- ひょうげん表現 する。
The condition of tired legs from walking or standing around for a long period of time is described in a Japanese idiom as “legs turned into sticks.” — Jreibun -
jreibun/8325/3
- えのぐ絵具 を
- かさ重ねたり
- いんえい陰影 をつけたりすることによって、
- いわはだ岩肌 のごつごつした感じをうまく表現することができる。
Layers of paint and shading can be used to successfully express the ruggedness of the rock surface. — Jreibun -
jreibun/9812/1
- ものおも物思い にふけっているうちに、いつしか
- まど窓 の
- そと外 は暗くなっていた。
I had been absorbed in my own thoughts, and it was dark outside the window before I knew it. — Jreibun -
138887
- むらびと村人
- は
- みな
- かわるがわる
- そう僧
- に
- あいさつ
- した 。
All the villagers in turn saluted the priest. — Tatoeba -
141104
- ふね船
- は
- しまじま島々
- の
- あいだ間
- を
- みえつかく見えつ隠れつ
- して
- ぬ縫う
- ように
- すす進んで
- い行った 。
The steamer wound in and out among the islands. — Tatoeba -
142473
- せき席
- が
- あくまで
- しばらく
- ま待つ
- しかない 。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available. — Tatoeba -
148197
- あき秋
- は
- いつしか
- ふゆ冬
- となった 。
Autumn changed into winter. — Tatoeba -
149516
- しつもん質問
- は
- ふた2つ
- したい
- と
- おも思います 。
I would like to address two questions. — Tatoeba -
150705
- とき時
- が
- いつしか
- す過ぎて
- い行った 。
Time crept on. — Tatoeba -
154058
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- 風邪をうつした 。
I gave my cold to him. — Tatoeba -
75769
- かれ彼
- は
- のうふ農夫
- に
- み身をやつして
- じょうかまち城下町
- に
- せんにゅう潜入
- した 。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. — Tatoeba -
78746
- よくあさ翌朝
- まで
- ま待つ
- しかなかった 。
There was nothing to do but wait until the next morning. — Tatoeba -
76935
-
that
- には 、
- しゅかく主格 、
- もくてきかく目的格
- の
- ふた2つ
- しか
- なく 、
- かく格
- による
- かたち形
- の
- へんか変化
- は
- ない 。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. — Tatoeba -
78397
-
トム
- によって 、メアリー
- さま様
- は
- りえき利益
- を
- やくそく約束
- する
- りゃくだつ略奪
- の
- そんし尊師
- の
- ひと一つ
- しか
- ありません 。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. — Tatoeba -
85166
- ひんそう貧相な
- み身なり
- を
- している
- からといって 、
- ひと人
- を
- けいべつ軽べつして
- は
- いけない 。
You must not despise a man because he is poorly dressed. — Tatoeba -
85212
- まず貧しい
- から
- と
- いう
- だけ
- で
- かれ彼
- を
- けいべつ軽べつして
- は
- いけない 。
Don't look down on him merely because he is poor. — Tatoeba -
90878
- かのじょ彼女
- は 加藤
- せんせい先生
- に
- えがお笑顔
- で
- あいさつ
- した 。
She greeted Mr Kato with a smile. — Tatoeba -
100292
- かれ彼
- は
- へや部屋
- の
- なか中
- を
- ゆ行きつもどりつ
- した 。
He walked back and forth in the room. — Tatoeba -
124356
- ふゆ冬
- は
- いつしか
- はる春
- となった 。
Winter changed to spring. — Tatoeba -
169358
- さんざん散々
- かんが考えた
- 挙げ句
- その
- けいかく計画
- を
- じっこうにうつ実行にうつした 。
After thinking long and hard, I put the plan into practice. — Tatoeba