Sentences — 883 found
-
jreibun/9896/2
-
やけに寒いと思ったら、ヒーターが切れていた。このヒーターは安全のために
- すうじかん数時間 ごとに自動停止するらしい。
I thought it was awfully cold and found that the heater was off. It looks like this heater shuts off automatically every few hours for safety reasons. — Jreibun -
jreibun/9927/2
-
休みになったらどこか
- やまおく山奥 の静かな
- おんせんやど温泉宿 に
- いき/ゆ行き 、ゆっくりと過ごしたい。
When I am on a break, I want to go to some quiet hot spring resort deep in the mountains and spend time relaxing. — Jreibun -
jreibun/9938/2
- かいこつうち解雇通知 を受けた私は、こうなったらもうどうでもいいと
- やぶ破れかぶれ になり、自分も
- かたん加担 してきた会社の
- ふせい不正 を
- あら洗いざらい 新聞記者に
- ばくろ暴露 した。
I had been given a dissmisal notice and became reckless. Now that things had come to this pass, I no longer cared what happened to me. So, I revealed every detail of the company’s wrongs, in which I had played a part, to the newspaper reporter. — Jreibun -
jreibun/650/4
-
ずっと伸ばしていた
- かみのけ髪の毛 を
- おもいき思い切って 短く切ったら、会う
- ひと人 ごとに「イメージが変わったね」「活発な感じになった」と声をかけられ、
- こうひょう好評 だった。
I had been growing my hair out for a long time, but I then took the plunge and I my hair cut short again. Subsequently, everyone I met commented on how my image had changed and how active I looked; overall it was a positive reaction. — Jreibun -
jreibun/2477/1
- だいようりょう大容量 の動画ファイルなどをいくつも
- ひら開いて 編集作業をしていたら、パソコンがフリーズして動かなくなってしまった。こうなったらしかたがない。いったん強制終了するしかないだろう。
My computer suddenly froze when I was editing a number of large videos and other files simultaneously. It seems that there is nothing I can do at this point other than reboot the computer. — Jreibun -
jreibun/6083/1
-
私の友人は、両親が
- おんがくか音楽家 で、
- かれじしん彼自身 も
- すば素晴らしい
- せいがくか声楽家 である。やはり
- ち血 は
- あらそ争えない ものだ。
A friend of mine has parents who are both musicians and he himself is a great vocalist: It seems that the talent runs in the family after all. — Jreibun -
jreibun/8018/15
- しけんべんきょう試験勉強 が
- まにあ間に合わない ので
- いちかばち一か八か ヤマを
- は張ったら 、
- さいわ幸いな ことに勉強したところが
- しゅつだい出題されて いて
- らくだい落第 を
- まぬか免れた 。
I had insufficient time to study for the exam, so I took a chance and studied only what I had thought was most likely to be asked. Fortunately, things that I studied were on the exam, so I managed not to fail the course. — Jreibun -
jreibun/8193/2
-
いびきがひどいので
- じびか耳鼻科 で
- み診て もらったら、
- へんとうひだい扁桃肥大 で
- きどう気道 が
- せま狭い ことが原因だと言われた。
I consulted an otolaryngologist for severe snoring and was told that it was due to airway narrowing caused by tonsillar hypertrophy. — Jreibun -
jreibun/9124/2
- せんじつ先日 旅行で泊まったホテルはとても
- すてき素敵 だったが、もう少し安かったらまた利用したいというのが
- ほんね本音 だ。
The hotel I stayed at on a recent trip was very nice, but my honest feeling is that I would only use it again if it were more affordable. — Jreibun -
140161
- むすこ息子
- に
- キャンデー
- を 1
- はこ箱
- やったら 、
- よろこ喜んで
- はこ箱
- を
- あ開けた 。
I gave my son a box of candy, which he opened happily. — Tatoeba -
140465
- そうご相互
- あんぜん安全
- ほしょう保障
- じょうやく条約
- が
- きげんぎ期限切れ
- になったら 、
- りょうこく両国
- の
- しんみつ親密な
- かんけい関係
- は
- どう
- なる
- だろう ?
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires? — Tatoeba -
141306
- せんそう戦争
- が
- お起こったら
- わたし私達
- は
- どう
- なる
- の
- だろうか ?
What will become of us if a war breaks out? — Tatoeba -
141307
- せんそう戦争
- が
- お起こったら
- わたし私たち
- は
- どう
- なる
- の 。
What will become of us if a war breaks out? — Tatoeba -
141311
- せんそう戦争
- が
- おこったら
- われわれ我々
- は
- どう
- なる
- の
- でしょうか 。
What will become of us if a war breaks out? — Tatoeba -
141834
- せんしゅう先週
- の
- にちよう日曜
- に 花子
- に
- あ会ったら 、
- かのじょ彼女
- は
- 3日
- まえ前
- に
- かえ帰った
- と
- い言った 。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. — Tatoeba -
142072
- お折り
- が
- あったら
- わたし私の
- いえ家
- に
- たちよ立ち寄って
- ください 。
Please drop in at my house when you have a moment. — Tatoeba -
142421
- むかし昔の
- せんせい先生
- に
- あったら 、
- かれ彼
- は
- わたし私の
- りょうしん両親
- の
- あんぴ安否
- を
- たず尋ねた 。
When I met my former teacher, he inquired after my parents. — Tatoeba -
142512
- しず静か
- に
- しろ
- ったら 。
Do be quiet! — Tatoeba -
142578
- あおぞら青空
- を
- み見
- たく
- なったら 、
- おくじょう屋上
- に
- い行きます 。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. — Tatoeba -
142821
- う生まれて
- こなかったら
- よかった
- ん
- だ
- よ 。
I wish you'd never been born. — Tatoeba