Sentences — 98 found
-
jreibun/3227/1
-
高等学校を
- りゃく略して 高校と言う。
“Kōkō” is an abbreviated version of a Japanese word for senior high school: “Kōtōgakkō.” — Jreibun -
jreibun/3326/1
-
小学校から高校まで、クラスには「
- にっちょく日直 」と呼ばれるその
- ひ日 の
- とうばん当番 がいて、この生徒が授業の
- あと後 に黒板の
- ばんしょ板書 を消し、きれいにするなどの
- やくめ役目 を
- は果たす 。
From elementary school through high school, each class has a “person on day duty.” A student who is assigned to be on day duty is responsible for chores such as erasing and cleaning up the blackboard after each class. — Jreibun -
jreibun/5277/2
- わがしゃ我が社 は設立当初から急成長を続けていたものの、
- さんねんまえ3年前 に
- いってん一転 して倒産の危機に追い込まれた。しかし、
- おおはば大幅な 経費削減に
- つと努めた 結果、
- くろじかいふく黒字回復 を
- は果たす ことができた。
Our company had been growing rapidly since its establishment, but three years ago, we were on the verge of bankruptcy. However, as a result of our efforts to drastically cut costs, we have been able to return to a profitable state. — Jreibun -
jreibun/8195/1
-
うちの犬は、家族が出かけてしまうと、エサも食べず
- げんかん玄関 でじっとして、誰かが帰ってくるのをただひたすら待っている。
When the family goes out, my dog sits still at the door without eating, just waiting for someone to come back. — Jreibun -
jreibun/8276/3
-
これまで
- かげ陰 になり
- ひなた日向 になり、私を支えてくださったすべての
- かたがた方々 に感謝申し上げます。
I would like to thank all those who have supported me all these years both publicly and privately. — Jreibun -
jreibun/8298/2
-
週末は
- さんれんきゅう三連休 だったが、休みの
- すごしかた過ごし方 など考えている
- ひま暇 はなく、ひたすら仕事に没頭していた。
The weekend was a three-day weekend, but I had no time to think about how to make use of my time off; I was just absorbed in my work. — Jreibun -
jreibun/3227/2
-
教育とは未来への投資あるいは
- くに国 の
- いしずえづく礎作り だと言われるが、大学など高等教育機関の果たすべき役割と
- いちづ位置付け も、それぞれの
- くに国 の教育制度の
- なか中 で変遷を
- と遂げ 、現在に
- いた至って いる。
Education is said to be an investment in the future or the foundation of a nation. The role and position of universities and other institutions of higher education have transformed over the years within each country’s educational system. — Jreibun -
jreibun/4574/1
- どうりょう同僚 は、
- しょくば職場 から近い、建物の
- にかいいじょう2階以上 、ペットが飼える、
- やちん家賃 が予算以内など、すべての条件を満たす
- ぶっけん物件 がなかなか見つからず、
- ぶっけんさが物件探し に
- くせん苦戦して いる。
My colleague is struggling to find a property that meets all her requirements: close to work, on the second floor of the building or above, pets allowed, and rent within her budget. — Jreibun -
jreibun/8276/2
- そと外 は寒いが、
- ひ日 の当たる
- でまど出窓 の
- うちがわ内側 は暖かくて、猫たちが気持ち良さそうに
- ひなた日向ぼっこ をしている。
It is cold outside, but it is warm inside the sunlit bay window, where cats are pleasantly basking in the sun. — Jreibun -
141667
- せんせい先生
- は
- また
- すっかり
- げんき元気
- になった 。
The teacher got quite well again. — Tatoeba -
143176
- せいじか政治家
- は
- やくそく約束
- を
- は果たす
- べき
- だ 。
Politicians should keep their promises. — Tatoeba -
143540
- すうじ数字
- を
- た足したり
- ひ引いたり
- という
- 面倒臭い
- しごと仕事
- も
- いったん一旦
- はじ始めて
- しまえば 、
- それはそれで
- おもしろ面白
- さ
- が
- ある
- もの
- だ
- よ 。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. — Tatoeba -
144032
- じんせい人生
- において
- うん運
- は
- じゅうよう重要な
- やくわりをは役割を果たす 。
Luck plays an important part in your life. — Tatoeba -
144485
- ひと人
- は
- じぶん自分
- の
- ぎむ義務
- を
- は果たす
- べき
- だ 。
One should do one's duties. — Tatoeba -
144510
- ひと人
- は
- ぎむ義務
- を
- は果たす
- べき
- だ 。
One should do one's duty. — Tatoeba -
144560
- ひと人
- は
- それぞれ
- は果たす
- べき
- じぶん自分
- の
- ぎむ義務
- が
- ある 。
Each has his own duty to do. — Tatoeba -
145035
- もうしわけ申し訳ありません
- が 、
- いま今
- は
- あなた
- を
- たすけられない 。
I'm afraid I can't help you now. — Tatoeba -
149980
- じぶん自分
- たち
- の
- おかねお金
- を
- ぜんぶ全部
- つかいは使い果たす
- なんて
- ばかげている 。
It would be ridiculous to spend all their money. — Tatoeba -
150140
- みずか自ら
- の
- ぎむ義務
- を
- は果たす
- べき
- だ 。
You should carry out your duty. — Tatoeba -
151702
- わたし私達
- は
- みな
- は果たす
- べき
- しごと仕事
- が
- ある 。
We all have our tasks to perform. — Tatoeba