Sentences — 379 found
-
jreibun/33/2
- ちち父 が倒れたという知らせを受け、病院に駆けつけると、手術室の
- まえ前 で
- はは母 が青い
- かお顔 をして座っていた。
When I received the news that my father had collapsed, I rushed to the hospital and found my mother sitting outside the operating room with a pale face. — Jreibun -
jreibun/2544/1
-
兄は
- あし脚 に
- けが怪我 をし、
- にゅういんちゅう入院中 は寝たきりだった。しかしリハビリに
- はげ励み 、今は
- きゃくりょく脚力 も
- たいりょく体力 も
- もと元 に戻った。
My older brother suffered an injury to his leg and was bedridden during his hospitalization. However, he worked hard at his rehabilitation, and now his leg strength and stamina have recovered to his pre-accident state. — Jreibun -
jreibun/8313/3
-
衝撃的な知らせに
- かいしゃじゅう会社中 が混乱している
- なか中 、部長だけは
- ひ冷ややかに 情勢を見守っていた。
While the whole company was in turmoil over the shocking news, only the department head was observing the situation in a calm, collected, and composed manner. — Jreibun -
jreibun/9014/3
- むすめ娘 が
- ぶじ無事 子どもを
- しゅっさん出産した という知らせを
- おっと夫 に伝えると、ふだんあまり
- えがお笑顔 を見せない
- おっと夫 の
- かお顔 がほころんだ。
When I told my husband the news that our daughter had safely given birth, his face, which is usually neutral, was covered with a broad smile. — Jreibun -
jreibun/2544/2
-
弟は
- ながねん長年 の
- ゆうじん友人 が重い病気で手術を受けるという知らせを受けて、「えっ」と言ったきり次の言葉が出てこなかった。
When my younger brother received the news that his longtime friend was seriously ill and undergoing surgery, he said, “What?!” and was lost for words. — Jreibun -
140071
- むすこ息子
- の
- じこ事故
- の
- し知らせ
- を
- き聞いて
- かのじょ彼女
- は
- きもくる気も狂わんばかり
- に
- かな悲しんでいた 。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident. — Tatoeba -
140074
- むすこ息子
- の
- し死んだ
- し知らせ
- を
- き聞いた
- とたん 、
- かのじょ彼女
- は
- わっと
- なきだ泣き出した 。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. — Tatoeba -
140724
- そふ祖父
- が
- し死んだ
- という
- し知らせ
- を
- き聞いた
- とき時
- に
- ショック
- を
- う受けた
- あと後 、
- その
- しょうじょ少女
- は
- なきだ泣き出した 。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. — Tatoeba -
143507
- すうじつご数日後
- になってはじになって初めて
- その
- かな悲しい
- し知らせ
- を
- き聞いた 。
It was not until a few days later that we heard the sad news. — Tatoeba -
144107
- ひとびと人々
- は
- ゆくえふめい行方不明
- の
- にくしん肉親
- の
- し知らせ
- を
- 気にかけていた 。
People were anxious for news of missing relatives. — Tatoeba -
146126
- じょうむいん乗務員
- は
- みんな
- その
- し知らせ
- を
- ま待っていた 。
The crew were all waiting for the news. — Tatoeba -
147167
- しょうり勝利
- の
- し知らせ
- に
- だれ誰も
- が
- こうふん興奮
- した 。
Everyone got excited by the news of the victory. — Tatoeba -
147168
- しょうり勝利
- の
- し知らせ
- に
- くにじゅう国中
- が
- よろこ喜び
- に
- わ沸いた 。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy. — Tatoeba -
147758
- しゅっか出荷
- が
- おく遅れる
- みこ見込み
- である
- と
- の
- おし御知らせ
- ありがとうございます 。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed. — Tatoeba -
149046
- くるま車
- の
- しゅうり修理
- が
- お終わりましたら 、
- ひよう費用
- を
- ご御
- し知らせ
- ください 。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. — Tatoeba -
149197
- しゃちょう社長
- が
- ころ殺された
- という
- し知らせ
- は
- かれ彼ら
- を
- おどろ驚かせた 。
The news that the president was killed surprised them. — Tatoeba -
151672
- わたし私達
- は
- わる悪い
- し知らせ
- を
- き聞いて
- ざんねん残念に
- おも思いました 。
We were sorry to hear the news. — Tatoeba -
151767
- わたし私達
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- みんな皆
- びっくり
- した 。
We were astonished at the news. — Tatoeba -
151768
- わたし私達
- は
- その
- し知らせ
- に
- おどろ驚いた 。
We were surprised at the news. — Tatoeba -
153490
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- せいこう成功
- した
- という
- し知らせ
- を
- き聞いて
- よろこ喜んだ 。
I was delighted at the news of her success. — Tatoeba